|
Don't change horses in mid-stream.
|
|
|
河中勿换骑;临阵换将非上策。 |
|
Don't change horses in mid—stream.
|
|
|
渡河途中莫换马;临阵莫换将。 |
|
Don't change menu item names dynamically. Doing so is confusing and unexpected.
|
|
|
不要动态地修改菜单内容。这样做会使人迷惑和难以预料。 |
|
Don't change the style, just trim it.
|
|
|
发型不变,只修剪一下就行了。 |
|
Don't chase momentum if you can't find the exit.
|
|
|
没有明确的出场计划,就不要急于入场。 |
|
Don't cheat when taking a test.
|
|
|
考试不许作弊。 |
|
Don't checkin EXEs and DLLs.
|
|
|
不要签入EXE文件和DLL文件。 |
|
Don't checkout files just because you think you might need to edit them.
|
|
|
当你认为你可能要修改文件的时候才去签出。 |
|
Don't checkout hundreds or thousands of files at one time.
|
|
|
不要一次性签出成百上千的文件。 |
|
Don't checkout whole folders. Checkout the specific files you need.
|
|
|
不要签出这个文件夹。签出你需要的那个文件就好了。 |
|
Don't chill their enthusiasm.
|
|
|
不要对他们的热情泼冷水。 |