|
Unlike those previous advances, however, this one, in the period of a decade, will become pervasive.
|
|
|
不像那些早先的进步,然而,这一个,在十年的时期内,将会变成普遍。 |
|
Unlike traditional economy,cyclic economy advocates a model of development on the basis of constant and circulatory use of resources.
|
|
|
与传统经济不同的是,循环经济倡导一种基于不断循环利用资源的发展模式。 |
|
Unlike true interrupts, they occur synchronously with respect to program execution.
|
|
|
不象真实的中断,那些中断在不防碍程序执行时同步发生。 |
|
Unlike water's incompatibility with fire, spirit likenessand appearance likenessare two parties contradictory and interrelated with each other.
|
|
|
“神似”与“形似”并非水火不容的二元,而是一对既相互矛盾又相互联系的概念。 |
|
Unlike women, who have a network of caring sympathetic friends to help her through her rough patch, men close up, conceal their emotions and hardly ever seek help from friends or family.
|
|
|
跟女人不同的是,他们没有一群体贴关怀的朋友来帮助其走出低潮,男人是封闭的,将自己的感情隐藏了起来而且几乎从不向朋友或家人求助。 |
|
Unlike you Mr Sumpter these people wanted to attend.
|
|
|
不像你何先驱这些人想参加. |
|
Unlike young people who are burdened with the financial pressure of making a living, for old people there is more to work than just to make money.
|
|
|
不同于需要面对生活上的经济压力的年轻人,对于老人,工作本身比金钱意义更重要。 |
|
Unlike your Aries and Gemini neighbors, you, Taurus, can't stand rushing.
|
|
|
金牛:牛儿可不像白羊和双子座人那样,你最不能忍受的就是急急忙忙了。 |
|
Unlike “Big Brother” wannabe C-list celebrities, the pretend cosmonauts will have to speak fluent Russian and English and keep track of nearly two years' rations.
|
|
|
不像“老大哥”仅仅是培养出平民的偶像,这些模拟的宇航员必须能说流利的俄语和英语,同时也要为实验腾出近两年的时间。 |
|
Unlikely as it may sound, money-back guarantees could be the next big thing in marketing pharmaceuticals, according to some experts.
|
|
|
听起来也许不可能,但退钱保证可能是药品销售的下一桩大事,据一些专家表示。 |
|
Unlikely as it may sound, this essay, written more than 70 years ago, is the underpinning of much Japanese productivity and the basis of many businessmen's life philosophies.
|
|
|
乍听起来似乎不太可能,这篇写于七十多年前的散文竟然会有助于提高日本的生产率,并且被许多实业家奉为人生观的圭臬。 |