|
All these evil things proceed from within and defile the man.
|
|
|
可7:23这一切的恶、都是从里面出来、且能污秽人。 |
|
All these were cities fortified with high walls, gates and bars, besides a great many unwalled towns.
|
|
|
申3:5这些城都有坚固的高墙、有门有闩.此外还有许多无城墙的乡村。 |
|
All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out.And he went out from Pharaoh in hot anger.
|
|
|
出11:8你这一切臣仆都要俯伏来见我、说、求你和跟从你的百姓都出去、然后我要出去.于是摩西气忿忿地离开法老出去了。 |
|
All things have been handed over to Me by My Father, and no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.
|
|
|
路10:22一切所有的、都是我父交付我的.除了父、没有人知道子是谁.除了子和子所愿意指示的、没有人知道父是谁。 |
|
All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.
|
|
|
太11:27一切所有的、都是我父交付我的.除了父、没有人知道子.除了子和子所愿意指示的、没有人知道父。 |
|
All things hinge upon your hearty renunciation of everything which you are aware does not lead to God.
|
|
|
凡是从心里弃绝一切的事,并不能把你带到神面前。 |
|
All this I have told you so that you will not go astray.
|
|
|
1我已将这些事告诉你们,使你们不至于跌倒。 |
|
All this happened to Nebuchadnezzar the king.
|
|
|
但4:28这事都临到尼布甲尼撒王。 |
|
All those who gain power are afraid to loss it. Even the Jedi.They asked you to spy on me,didn't they?
|
|
|
想要获得力量的人总会害怕失去它.即使是绝地武士.他们让你来监视我,是吗? |
|
All those who made jokes or were celebrating will have nothing to laugh about this time out,he proclaimed.
|
|
|
他声明:“所有嘲笑和庆祝的人这次将无法欢笑。” |
|
All told, the economy seemed to have entered 2005 expanding at a reasonably good pace, with inflation and inflationary expectations reasonably well anchored,he said.
|
|
|
他说:“总的来看,美国经济是迈着健康的步伐进入2005年的。不论目前的通货膨胀情况还是未来的通货膨胀预期都相当稳定。” |