|
If it doesn\'t ,then it was never yours to begin with.
|
|
|
如果它回来找你,就会永远属于你;如果它不回来,那么它根本就不是你的。 |
|
If it exploits links to the large North African diaspora in Europe, targets there may be next.
|
|
|
如果该组织将目标扩大到散居在欧洲的北非人,那么欧洲将成为下一个目标。 |
|
If it fails to do so in the next few years, it will store up potential crises for the decade beyond, when China's working-age population will begin to decline and a rapidly ageing society will loom closer.
|
|
|
假如它在未来的几年中不这样做,就将把潜在的危机储存到下一个十年——那时中国处于工作年龄的人口数量将开始下降,一个迅速老龄化的社会就在眼前。 |
|
If it falls into the hand of the Dark Lord, nothing can stop him from 3)conquering Middle-earth.
|
|
|
如果它落入黑暗王手中,就没有任何力量可以阻止他征服中土。 |
|
If it had not been for collusion between criminals and a few corrupt police officers, the drug ring would have been exposed long ago.
|
|
|
若不是因为罪犯们的串通和几个腐败的警方官员,这个贩毒集团早就被曝光了。 |
|
If it had not been for his help, I should have failed.
|
|
|
如果没有他的帮忙,我应该已经失败。 |
|
If it hadn't been for him, we wouldn't have settled the argument. He's gifted with the ability to iron out differences.
|
|
|
如果不是他的话,我们无法解决这场争端的。他天生拥有消除分歧的能力。 |
|
If it happened again, its impact especially on neighbouring Japan - would probably be even greater.
|
|
|
如果再度发生这种情况,那么其影响可能会更为巨大,尤其是对邻国日本而言。 |
|
If it has another, won‘t it become heavier?
|
|
|
如果再贴一枚邮票,这封信不是变得更重了吗?” |
|
If it has as much “solidarity” with Africa as it claims, it could offer to lower tariffs on processed goods.
|
|
|
如果中国和非洲的关系真象自己宣称的那样“牢固”,中国可以对于加工产品少征一些关税。 |
|
If it heads lower on from this consolidation, then it's worth shorting.
|
|
|
如果该指数在调整后开始走低,它也具备做空的价值。 |