|
We will energetically promote the development of new and high technology industries capable of spurring economic growth and with proprietary intellectual property rights.
|
|
|
积极发展对经济增长带动作用大和拥有自主知识产权的高新技术产业。 |
|
We will enjoy lunch on the boat (lunchbox) and in the afternoon we go back to the resort, where it is possible to take a quick shower and change clothes.
|
|
|
我们在船上吃午餐(午餐盒),下午我们返回胜地,你可以冲个澡、换一下衣服。 |
|
We will ensure that our people hold democratic elections, make policy decisions democratically, carry out democratic management and supervision, and enjoy extensive rights and freedoms under the law while giving greater play to their creativity and their
|
|
|
我们将更好地保证人民进行民主选举、民主决策、民主管理和民主监督,依法享有广泛的权利和自由,进一步发挥主人翁精神和创造精神。 |
|
We will establish a cultural exchange advertisement company, dedicate to the cultural exchange between America and China.
|
|
|
我们还将成立中美文化交流广告公司,致力于中美之间的文化交流。 |
|
We will establish a sound system for renting affordable housing and a system for leasing housing.
|
|
|
建立健全廉租房制度和住房租赁制度。 |
|
We will establish a unified national salary system based on position and rank and a mechanism for regular pay increases and improve the system of allowances for difficult and remote border regions, all based on review and standardization of existing allow
|
|
|
我们将依据现有的津贴和补贴标准,建立国家统一的职务与级别相结合的工资制度和工资正常增长机制,改善边远和困难地区的补贴体制。 |
|
We will establish and become the most authoritative , most powerful brand door information website of China, as the interdynamic information bridge of the brand , agent , consumer , offer the most valuable specialized service to enterprise's customer and
|
|
|
我们将创建成为中国最权威、最有影响力的品牌门户信息网站,作为品牌、代理商、消费者互动的信息桥梁,为企业客户和个人用户提供最有价值的专业的服务,让品牌持有者、商家在品牌信息中寻觅商机。 |
|
We will establish and develop our freedom on the basis of Law.
|
|
|
我们将建立和发展在法律基础上的我们的自由。 |
|
We will examine how law is mobilized and deployed by professionals and ordinary citizens.
|
|
|
我们将考察法律怎样经由专业人士和普通市民发起和推展开来。 |
|
We will examine how these historians conceive of their object of study, how they use primary sources as a basis for their accounts, how they structure the narrative and analytic discussion of their topic, and what are the advantages and drawbacks of their
|
|
|
我们将探讨这些历史作家是如何设想他们的研究对象,他们怎样运用第一手材料来支撑自己的论点;他们怎样组织叙述话题并进行分析性讨论,他们使用方法的优缺点是什么? |
|
We will excepting sincerely your distinguished instruction and cooperation.
|
|
|
在本届展会中,我们热情欢迎各贵宾前来指导合作。 |