您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 6: The Ministry of Commerce carries out supervision and administration of Franchising activities throughout China, and the department in charge of commerce at each level carries out supervision and administration of Franchising activities within i
中文意思:
第六条商务部对全国特许经营活动实施监督管理,各级商务主管部门对辖区内的特许经营活动实施监督管理。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 69 For those who violate the provisions of Article 53 of this law by constructing building or other constructional structures, planting vegetation, or placing objects, which endanger the safety of power facilities in a power facility protection ar 第六十九条违反本法第五十三条规定,在依法划定的电力设施保护区内修建建筑物、构筑物或者种植植物、堆放物品,危及电力设施安全的,由当地人民政府责令强制拆除、砍伐或者清除。
Article 69 The Patent Re-examination Board may, upon the request of the party concerned or the needs of the case, decide to hear the request for invalidation orally. 第六十九条专利复审委员会根据当事人的请求或者案情需要,可以决定对无效宣告请求进行口头审理。
Article 69 The people's court shall verify audio-visual materials and determine after their examination in the light of other evidence in the case whether they can be taken as a basis for ascertaining the facts. 第六十九条人民法院对视听资料,应当辨别真伪,并结合本案的其他证据,审查确定能否作为认定事实的根据。
Article 69 The pledgee shall have the obligation to maintain the pledged property in good condition. 第六十九条质权人负有妥善保管质物的义务。
Article 69 The shipper shall pay the freight to the carrier as agreed. 第六十九条托运人应当按照约定向承运人支付运费。
Article 6: The Ministry of Commerce carries out supervision and administration of Franchising activities throughout China, and the department in charge of commerce at each level carries out supervision and administration of Franchising activities within i 第六条商务部对全国特许经营活动实施监督管理,各级商务主管部门对辖区内的特许经营活动实施监督管理。
Article 6Enterprises and institutions in cities and towns shall pay unemployment insurance premium at a rate of 2% on the basis of their total amount of salaries. 第六条城镇企业事业单位按照本单位工资总额的百分之二缴纳失业保险费。
Article 7 A business shall keep accounts based on national currency. 第6条商业以每年一月一日起至十二月三十一日止为会计年度。
Article 7 A complainant as referred to herein shall mean a citizen, legal person or any other organization who, by letter, telephone or personal appearance, reports a situation or submits an opinion, proposal or request to an administrative authority at v 第七条信访人,是指采用书信、电话、走访等形式向各级行政机关反映情况,提出意见、建议和要求的公民、法人和其他组织。
Article 7 A legal person, other organization or a citizen capable of assuming debts may act as a surety. 第七条具有代为清偿债务能力的法人、其他组织或者公民,可以作保证人。
Article 7 Accounting for the postal savings and remittances business managed by Chunghwa Post shall be handled independently. 第7条中华邮政公司经营之邮政储金汇兑业务,其会计帐务应独立处理之。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1