|
Michael rowed your boat ashore Hallelujah.
|
|
|
迈克尔划你的船靠岸,哈利路亚。 |
|
Michael said: Coachman has been nothing but undermined in his entire time in WWE and has had enough of it and wants power.
|
|
|
迈克尔说:科奇曼一直没有削弱,但他整个时间报导,已经够了,想要权力. |
|
Michael stands in the yard over the grate he dropped the magazine into.
|
|
|
监狱操场上,迈克尔正站在他曾经塞进一本杂志的下水道铁栅栏上。 |
|
Michael started to leave the room.
|
|
|
麦克动身要离开房间。 |
|
Michael takes charge of all the arrangements for the Christmas party.
|
|
|
麦可负责圣诞晚会的一切安排。 |
|
Michael takes the dark victory following Senna's fatal accident.
|
|
|
迈克尔在塞纳致命的事故之后拿到了这个黑暗的冠军。 |
|
Michael this is my classmate John.
|
|
|
迈克,这是我的同学,约翰。 |
|
Michael was the fifth to die that month.
|
|
|
迈克尔已经是这个月第五个丧命的家伙了。 |
|
Michael was the first pilot to fly the plane round the world.
|
|
|
麦克是第一个驾驶飞机作环球飞行的飞行员。 |
|
Michael's comments touched off a discussion about religion.
|
|
|
迈克尔的评论引起了关于宗教的讨论。 |
|
Michael's farm cost £2.5 million and came with 158 acres and 11,000 sq ft of barns, stables and paddocks, which he plans to transform into a training yard with 50 loose boxes and a seven-furlong gallop.
|
|
|
迈克尔的农场花费了250万,它有一处158英亩11,000平方英尺的畜棚、谷仓和围场在那里他计划改造成一个有50个松散的盒子和一个7弗隆的飞驰的训练场。 |