|
“I know Paul has an interest in working for the bank and making sure it focuses on things that matter.
|
|
|
他补充称:“我知道保罗愿意为世行工作,愿意确保使世行关注于最为重要的事情。 |
|
“I know Tiago well. He plays for Lyon and therefore is accustomed to the top level. He is a real protagonist and would bring experience.
|
|
|
“我很了解里昂的迪亚戈。他在里昂踢球,因此他习惯于欧洲顶级联赛踢球。他是一个真正的中场领袖,他会给年轻的尤文图斯带来经验。” |
|
“I know our last escape attempt was a bit of a fiasco.
|
|
|
“我知道我们上次的逃跑有些失败。” |
|
“I know these sailor chaps , “ he said .
|
|
|
“我知道那些水手,”他说。 |
|
“I lie so sue me.” I hold him still and suddenly bite his neck painfully.
|
|
|
「我说谎,告我啊!!」我略微施力的让他不能动弹,突然间在他颈子上重重的咬了一口。 |
|
“I like Juventus, they are a great club who immediately wants to win and return to the highest levels,” Gilberto Silva told Il Corriere dello Sport.
|
|
|
“我喜欢尤文图斯,他们是一家伟大的俱乐部,非常希望重塑颠峰,”吉尔伯托·席尔瓦告诉《罗马体育报》。 |
|
“I like the silent church before the service begins” (Ralph Waldo Emerson).
|
|
|
“我喜欢礼拜前宁静的教堂”(拉尔夫·瓦尔多·爱默生)。 |
|
“I like this neighbourhood and I am sure I will soon feel at home living here,”Tina smiled.
|
|
|
“我喜欢这个街区,我肯定在这里会生活得很舒适。”蒂娜微笑着说。 |
|
“I like this one,” she said.
|
|
|
“我喜欢这一张。” |
|
“I like to think of these cases as a forme fruste keratoconus and that they are unable to withstand the insult of LASIK,” Dr. Klein said.
|
|
|
我把这些病例看做是圆锥角膜的早期,它们无法承受LASIK手术的创伤。 |
|
“I like to try things, not just watch and look,” said a recent museum-goer.
|
|
|
博物馆人员说:我喜欢试东西,而不仅看东西。 |