|
With all his reign and his might and the times that befell him and Israel and all the kingdoms of the lands.
|
|
|
30他掌王权的事和他的勇力,以及他和以色列并地上列国所经过的事,也都写在这些书上。 |
|
With all intentions for manifestation, follow only one's own internal truth, which expresses itself from within the heart.
|
|
|
关于显化的所有意想,只运转你自己内在的真相,从心内表达自己。 |
|
With all light on, the square looks more beautiful.
|
|
|
当所有灯亮着时,广场看起来更漂亮些。 |
|
With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
|
|
|
凡事谦虚、温柔、忍耐、用爱心互相宽容、用和平彼此联络、竭力保守圣灵所赐合而为一的心。 |
|
With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments.
|
|
|
诗119:10我一心寻求了你、求你不要叫我偏离你的命令。 |
|
With all of our scientific and technological achievements… with all of our intellectualism, we cannot escape Jesus.
|
|
|
纵然凭借我们所有的科学与工业技术成就...或凭借我们所有的知性,我们依然无法逃离耶稣。 |
|
With all of the components in place, we are ready to build and deploy your application to your BlackBerry device.
|
|
|
同所有的部件到位后,我们准备建立和部署你的应用到你的黑莓装置. |
|
With all of these multipurpose applications, how can anyone be offended when you use the word?
|
|
|
在各种各样的情况下,怎么用这个词得罪别人呢? |
|
With all that has happened, how do you both stay grounded?
|
|
|
对于所有发生的亊情,你们是如何保持冷静的? |
|
With all thd achievements be cornerstone of our success, Kaicheng will always concentrate on establishing a good image quality machine producer and accelerating the development of new products for textile industry.
|
|
|
公司把已取得的成绩当作成功的第一步,保持凯成纺机高质品牌的良好形象,加快新产品开发创新的步伐,为纺织工业推出更多、更好的新设备。 |
|
With all the liquidity have come laxer lending standards.
|
|
|
宽松的信贷标准因而带来了货币的流通性。 |