|
They mix sand and cement to make concrete.
|
|
|
他们把沙子和水泥混合制成混凝土。 |
|
They mix the bran and corn powder together to feed the pigs.
|
|
|
他们把麦麸和玉米粉混合起来喂猪。 |
|
They mixed the sand with the black clay.
|
|
|
他们把黑土掺上了沙子。 |
|
They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.
|
|
|
诗73:8他们讥笑人、凭恶意说欺压人的话.他们说话自高。 |
|
They mocked at my timidity.
|
|
|
他们嘲弄我的胆小。 |
|
They modify the airflow directed towards the rear wing, improving its efficiency and raising downforce levels.
|
|
|
这些翼调整通向尾翼的气流,增进效率和提高下压力。 |
|
They monitored his telephone extension.
|
|
|
他们监听他的电话分机。 |
|
They moor their laden boats near my trees.
|
|
|
他们把满载的船只拴在我的树上。 |
|
They more than make up for it in the air, where their huge parachute gives them the run of large areas of forest at high speed.
|
|
|
但是在空中,它们巨大的翼膜使它们可以在森林中自由自在地高速飞翔,这大大弥补了其地面生活能力的不足。 |
|
They mostly adhere to a diet which avoids meat.
|
|
|
他们在日常饮食中基本上坚持不吃肉。 |
|
They mostly begin rather as Thailand's did this week: at night, with tanks on the streets of the capital, television stations surrounded, programming suddenly replaced with martial music and, in the light of morning, a promise from a grim-faced general th
|
|
|
他们与泰国这个星期做的如出一辙:在晚上,首都街头到处是坦克,电视台被包围,节目突然被军事歌曲取代,早晨起来,仅仅临时掌权的将军一脸冷峻的许诺,一旦宪法得到适当修改,民主很快就会恢复。 |