|
Democracy, by contrast, enfranchises a wider circle of people who stand to gain from selling their labour at something closer to world prices.
|
|
|
相反,民主政治解放了更多的劳动力,使他们能以相当接近世界水平的价格出卖劳动力而获取最大的收益。 |
|
Democracy, like any other truth, must be put to the test of practice. Only practice can tell whether the democracy practiced in a country or region is good or not.
|
|
|
民主制度同任何真理一样,都要接受实践的检验,任何国家和地区,民主制度的状况、优劣,都要以实践为检验标准。 |
|
Democracy, starting from Dale, begins to take rationality and moves from a Utopian pure democracy to an experiential consultative democracy.
|
|
|
民主从达尔开始具有了合理性,从乌托邦的纯粹民主步向了经验的协商民主。 |
|
Democrat Senator Barack Obama said today he is considering a run for the White House.
|
|
|
今天,民主党议员巴拉克·奥巴玛称他正在认真考虑参选一事。 |
|
Democratic Party chairman Lee Wing-tat called the interpretation deeply regrettable, and feared there would be more interpretatio .
|
|
|
民主党主席李永达对释法表示非常遗憾,并恐怕日后会再有释法。 |
|
Democratic Party chairman Lee Wing-tat called the interpretation deeply regrettable, and feared there would be more interpretations.
|
|
|
民主党主席李永达对释法表示非常遗憾,并恐怕日后会再有释法。 |
|
Democratic Party chief Yeung Sum is to stand down as leader next month after taking the blame for the party's poor showing in September's Legislative Council election.
|
|
|
民主党主席杨森将于下月辞任主席一职,为立法会选举失利负责。 |
|
Democratic Party leader Martin Lee Chu-ming's motion was defeated by a vote of five to 22 in the group of lawmakers returned via the functional polls and by 14 to 13 in the group returned via the Election Committee and geographical polls.
|
|
|
民主党主席李柱铭提出的议案在分组投票时,遭功能组别以二十二票对五票否决,并同时遭地区直选及选举委员会组别以十四对十三票否决。 |
|
Democratic Party members walked out of Legco in protest at the retention of a ointed seats in the district councils.
|
|
|
民主党不满区议会保留委任制愤然拉队离场抗议。 |
|
Democratic Party members walked out of Legco in protest at the retention of appointed seats in the district councils.
|
|
|
民主党不满区议会保留委任制愤然拉队离场抗议。 |
|
Democratic Party of Montenegrin Socialists (DPMS) (Demokratska Partija Socijalista): Name changed form League of Communists of Montenegro in 1991; Chair.-Momir Bulatovic; Gen.Sec.-Svetozar Marovic.
|
|
|
黑山社会主义者民主党:1991年由黑山共盟改称现名;主席-莫米尔·布拉托维奇;总书记-斯维托扎尔·马罗维奇。 |