|
The pianist accompanied her singing.
|
|
|
钢琴家为她的歌唱伴奏。 |
|
The pianist concluded the concert with a Chopin etude.
|
|
|
钢琴家以肖邦的一支练习曲结束音乐会。 |
|
The pianist executed the piece of music perfectly.
|
|
|
这位钢琴家把这首曲子演奏得完美极了。 |
|
The pianist forgot his music and had to improvise (the accompaniment).
|
|
|
弹钢琴的人把乐谱忘了, 只好即兴伴奏. |
|
The pianist gave a long and varied recital, with a couple of encores for good measure.
|
|
|
那钢琴家的独奏演出会时间长、节目多,还加奏了两支曲子。 |
|
The pianist is well respected.
|
|
|
钢琴家很受尊重。 |
|
The pianist played a piece by Chopin.
|
|
|
钢琴家演奏了一曲肖邦的作品。 |
|
The pianist pounded out a tune on the piano.
|
|
|
钢琴家在钢琴上重重地弹奏出了一支曲子。 |
|
The pianist promoted a grand benefit concert.
|
|
|
那个钢琴家筹办了一次盛大的义演音乐会。 |
|
The pianist was not feeling well and her performance wasn't up to scratch.
|
|
|
这位钢琴家当时身体不适,所以她的演奏没有过关。 |
|
The pianist's execution of the concerto was marvellous.
|
|
|
那钢琴师弹的协奏曲神乎其技. |