|
If she can't do this work,she will go away.
|
|
|
她如果不能胜任这一工作,就只得走人。 |
|
If she can't get the champion in the stage, plz leave our first place for her in our hearts. Cheer up!
|
|
|
如果她在舞台上当不了冠军,让请我们把心里得第一永远留给她吧。加油! |
|
If she could, Mazzy would be a paladin and battle against evil in Faerun with the full power of her goddess to aid her.
|
|
|
要是可以的话,玛兹将会成为一名圣武士,在她女神的全力协助之下,与费伦大陆上的邪恶对抗到底。 |
|
If she did not fit the task,she will be leave by oneself.
|
|
|
她如果不能胜任这一工作,就只得走人。 |
|
If she did resent it, she never gave any sign of it, treating Scarlett with the same slightly aloof, kindly courtesy she had always shown her.
|
|
|
思佳丽向来只是礼貌地敷衍他,所以现在她笑逐颜开地招呼他,并且伸出两只手让他握,这几乎使他受宠若惊,瞠目结舌。 |
|
If she didn't intervene, Soma explains, he would write words from a different sentence in the middle of one he had already started.
|
|
|
娑玛解释说,她若不干涉,第托会在开始写的句子中间,插入来自不同句子的字。 |
|
If she does (as well she might if she's kept her eyes and ears open), mightn't she have asked Hermione whether she has any interest in her brother?
|
|
|
如果她知道(如果她仔细观察她也会知道),那她难道没有问过赫敏她是否对自己的哥哥有一点兴趣? |
|
If she does attain to an unrestricted choice of a mate, she is still in a position to be enslaved through her reproductive powers.
|
|
|
即便她们能不受限制地择偶,还是逃脱不出因自己的生育能力造成的受奴役的地位。 |
|
If she doesn't go there tomorrow,neither / nor will I.
|
|
|
如果她明天不去那儿,我也不去。 |
|
If she doesn't measure up to the job, she'll just have to leave.
|
|
|
她如果不能胜任这一工作,就只得走人。 |
|
If she even gives a hint of betrayal - I will kill her without a second's hestitation.
|
|
|
哪怕她只有一点要背叛的迹象——我就会毫不迟疑地杀了她。 |