|
The talks are aimed at radical reductions in the level of weapons.
|
|
|
那些会谈都以大幅度裁减军备为目标。 |
|
The talks are extended and conclude on October 23.
|
|
|
这项会谈延长至10月23日结束。 |
|
The talks began in Uruguay more than 6 years ago.
|
|
|
谈判是六年多以前在乌拉圭开始的。 |
|
The talks between the two premiers will be held next month.
|
|
|
两国总理的会谈将于下月举行。 |
|
The talks broke off without any solutions being reached.
|
|
|
会谈没达成任何协议就中断了。 |
|
The talks have resulted in a lessening of suspicion .
|
|
|
谈话消减了彼此的怀疑。 |
|
The talks have resulted in a lessening of suspicion.
|
|
|
谈话消减了彼此的怀疑。 |
|
The talks in Baghdad were a rare meeting between high-ranking Iranian and American officials.
|
|
|
在巴格达举行的会谈是伊朗和美国高层官员之间少有的会晤。 |
|
The talks in New Delhi focused on how to accomplish that task.
|
|
|
在新德里进行的谈判主要集中在如何完成这一任务上。 |
|
The talks resulted in reducing the number of missiles .
|
|
|
谈判导致了导弹数量的减少。 |
|
The talks resulted in reducing the number of missiles/missile reduction.
|
|
|
谈判结果削减了导弹数量. |