|
OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you?
|
|
|
办公室文员:早上好。这里是奥德赛企划公司。我能为您提供什么帮助吗? |
|
OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for Helen. Do you want to take the call?
|
|
|
办公室文员:有个叫尼克·戴尔文的人打来电话要找海伦。你想接这个电话吗? |
|
OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you.
|
|
|
办公室文员:有个叫尼克·戴尔文的人打来电话要找你。 |
|
OFFICE ASSISTANT: It's Nick Delwin.
|
|
|
办公室文员:尼克•戴尔文打来了电话。 |
|
OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please.
|
|
|
办公室文员:请稍等。 |
|
OFFICER: I'm sorry, Mr. Lee. Egg tarts are food too. We will have to confiscate these.
|
|
|
查尔斯:我以为你是指蔬菜和肉品之类的食物。我并没有带蔬菜。 |
|
OFFICER: Yes, we will have to dispose of them.
|
|
|
海关人员:是的,我们将会处理掉。 |
|
OFFICE(H.K)ADDRESS: ROOM 1102, OCEAN CENTRE, HARBOUR CITY, 5 CANTON ROAD, TSIMSHATSUI, KOWLOON, HONG KONG.
|
|
|
香港办公室地址:香港九龙尖沙咀广东道5号海洋中心1102室。 |
|
OFFICIALS are bracing themselves for a storm of public outrage over their controversial X-ray cameras scheme.
|
|
|
官员们做好了迎接公愤的准备,因其颇具争议的X射线照相机计划引起了轩然大波。 |
|
OH NO!!! There is a tornado coming... some distance from the horse. You have 3 options: (i) run and hide in the box?
|
|
|
哦,不!离马很近的地方突然刮起了一阵龙卷风。你三种选择。(1)跑过去藏在箱子里? |
|
OH NO!!! There is a tornado coming... some distance from the horse. You have 3 options: (i) run and hide in the box? (ii) run and hide under the bridge?
|
|
|
哦,不!离马很近的地方突然刮起了一阵龙卷风。你三种选择。(1)跑过去藏在箱子里?(2)跑过去藏在桥底下?(3)跑过去骑马离开? |