|
The Jiujiang power plant with a load capacity over 1.3kilowatts is the largest thermal power enterprise in middle China, and has already been completely finished, the power supply being dependable and strong and the electric power being abundant. |
中文意思: 装机容量130多万千瓦的华中电网最大的火力发电企业九江发电厂已全面建成并网发电,城区电网改造已全面完成,供电可靠性强,电力充足。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The Jimi company grasps the customer for reveres,the goodfaithservice, the fast delivery, the outstanding qualitythe idea to serve the general customers, the company had been established until now, provide sastation type fastener necessary service for the
|
|
|
吉米公司秉持“顾客为尊、诚信服务、快速交货、优异品质”的理念来服务广大客户,公司成立至今,为泵阀行业、发动机行业、水处理设备、化工机械、电子行业、机械行业等众多厂家提供一站式紧固件配套服务。 |
|
The Jin Cheng hardware products Ltd. long range supplies the various style box parcel trick lock , the padlock, has the plastic cement trick lock , the zinc alloy padlock , style is new and original , quality is good , price is excellent!
|
|
|
金诚五金制品有限公司长期供应各种款式箱包密码锁,挂锁,有塑胶密码锁,锌合金挂锁,款式新颖,品质好、可电镀白叻、珍珠叻、扫青古、扫叻、挂金色、枪色等,价格优! |
|
The Jin-sha ruin site. It is the cradle of the Shu Culture.
|
|
|
金沙遗址。它是蜀文化的摇篮。 |
|
The Jinhongri hotel cloth have gained great compliments from many customers due to their superior quality, outstanding style, perfect form complete set as well as our good service.
|
|
|
金红日酒店布草凭借优异的品质、出色的风格、完善的配套、良好的服务赢得广大客户的赞誉。 |
|
The Jining Mo Tian construction group is situayted a he Jining city high-tech industry development zone center , si by the property development primarily ,collection building construction ,architectural design.project overseeing ,estate management,conmmod
|
|
|
济宁摩天建设集团地处济宁市高新技术产业开发区腹地,是一家以房地产开发为主,集建筑施工、建筑设计、工程监理、物业管理、物资贸易于一体的现代企业集团。 |
|
The Jiujiang power plant with a load capacity over 1.3kilowatts is the largest thermal power enterprise in middle China, and has already been completely finished, the power supply being dependable and strong and the electric power being abundant.
|
|
|
装机容量130多万千瓦的华中电网最大的火力发电企业九江发电厂已全面建成并网发电,城区电网改造已全面完成,供电可靠性强,电力充足。 |
|
The Jiulongpo District vigorously establishes the municipal environmental protection model city, starts to construct the national mountain and water park city, greatly carries out the four environmental protection actions, namely, blue sky, green water, g
|
|
|
九龙坡区积极创建市级环境保护模范城区,启动建设国家级山水园林城区,大力实施蓝天、碧水、绿地和宁静“四大”生态环保行动,努力将九龙坡建设成为更适合人居住、更适合人发展的地区。 |
|
The Jixi's fluorite was irradiated by beta rays in order to find the thermoluminescence characteristics of this fluorite.
|
|
|
摘要安徽绩溪萤石对β射线照射有良好的热释光响应。 |
|
The Joads left Hooverville and went to a government camp maintained for transient agricultural workers.
|
|
|
乔德一家人离开了胡佛村去到一所政府为过路的流动农业工人设立的营地。 |
|
The Jockey Club Creative Arts Centre Project aims to develop the decommissioned Shek Kip Meo Factory Estate into a focal point for local arts and culture, promoting arts development in Hong Kong .
|
|
|
「赛马会创意艺术中心」计划将空置的石硖尾工厂大厦发展成为一个汇聚本地艺术及文化的中心,促进香港长远艺术发展。 |
|
The Johjima home run, the backstop's fourth of the season, extended the Mariners' lead after Rasner had seen Seattle open the scoring in the third inning.
|
|
|
城岛的本季第四支全垒打,让水手队在三局下攻下的一分增加到了三分。 |
|
|
|