|
First, there are basically at the same stage of development, for a number of polytheistic deity. |
中文意思: 首先,两者基本上处于同一发展阶段,多为有主神的多神教。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
First, the technique of bargaining collectively was learned, and aggressive unions began to use the weapons of the strike and boycott with skill and daring; Second, the rapidly increasing number of individual societies began to coalesce.
|
|
|
其一,学会了集体谈判技巧,敢作敢为的工会开始大胆而巧妙地运用罢工与抵制等武器;其二,迅速增加的各行业协会开始联合。 |
|
First, the tradition of solidarity and unity.
|
|
|
一是团结统一的传统。 |
|
First, the utility-based approach stresses mutual benefit or reciprocity and sees international justice located solely in the regulation of relationships between states.
|
|
|
其一,以实用为基础的研究进路,强调国家之间的利益互惠,并且把国际正义单单定位于国家之间关系的调节之上。 |
|
First, the women all are the strange animal, you are better to her, she actually can jump over does not care about!
|
|
|
一、女人都是奇怪的动物,你对她越好,她却会越不在乎! |
|
First, their lack of hands makes it hard for them to use large numbers of spell components.
|
|
|
首先,它们缺乏手臂,难以满足大部分的法术成分要求。 |
|
First, there are basically at the same stage of development, for a number of polytheistic deity.
|
|
|
首先,两者基本上处于同一发展阶段,多为有主神的多神教。 |
|
First, there are still serious structural problems in the economy.
|
|
|
一是经济结构矛盾突出。 |
|
First, there is a command I call rollback.
|
|
|
首先,有一个我称为“回滚”的命令。 |
|
First, there is a gap between policy rhetoric and reality.
|
|
|
首先,在漂亮的政策说辞与现实之间存在差距。 |
|
First, there must be CONDITIONING of the mind.
|
|
|
因此,研究工作是我们生命中的一个持续环节。 |
|
First, there must be a basic empathic intuneness between the self and its selfobjects.
|
|
|
首先,必须在自体和自体客体之间要有基本的共情协调。 |
|
|
|