|
No deal, if that's the)offer!
|
|
|
没有交易,如果那是那)提议! |
|
No debt guaranty shall be provided, either directly or indirectly, for the guaranteed objects with the ratio of liabilities to assets exceeding 70%.
|
|
|
不得直接或间接为资产负债率超过70%的被担保对象提供债务担保。 |
|
No deduction related restaveks, but the case illustrates several rooms.
|
|
|
扣关无僮仆,窥室惟案几。 |
|
No deductions new for oldshall be made from the cost of temporary repairs allowable as general average.
|
|
|
可作为共同海损的临时修理费用,不应作“以新换旧”的扣减。 |
|
No defending player, except the goalkeeper, shall be permitted to fall on the puck/ball, or gather a puck/ball into the body or hands when the puck/ball is within the goal crease.
|
|
|
当球在球门禁区内时,除了守门员外任何防守方球员皆不允许故意用身体倒在球上,或用手握住球或将球夹到自己身上。 |
|
No definite conclusion has been given yet on the biological effect about mobile phone radiation.
|
|
|
到目前为止,手机辐射导致的生物学效应仍没有明确的结论。 |
|
No degree framed behind glass would ever convey to the world the qualities Eric possessed.
|
|
|
任何装裱精美的学位都不能告诉别人艾瑞克拥有的品质。 |
|
No delay! We urgently need these books.
|
|
|
决不要拖延!我们急需这些书。 |
|
No deliver for such goods as watch, jewelry, mobile telephone, tobacco &wine, frozen &fresh food etc.
|
|
|
手表、珠宝、手机、烟酒、冷冻生鲜等商品恕不配送。 |
|
No department or individual may, on any grounds, infringe upon the freedom and privacy of communication of residents except that the relevant authorities may inspect communication in accordance with legal procedures to meet the needs of public security or
|
|
|
除因公共安全和追查刑事犯罪的需要,由有关机关依照法律程序对通讯进行检查外,任何部门或个人不得以任何理由侵犯居民的通讯自由和通讯秘密。 |
|
No derogation from the preceding provisions shall be made by special agreements between Powers one of which is restricted, even temporarily, in its freedom to negotiate with the other Power or its allies by reason of military events, more particularly whe
|
|
|
各国间订立特别协定,如其中一国因军事关系,特别是因其领土之大部或全部被占领,以致该国与其他一国或其盟国谈判之自由受限制,即或是暂时的,本公约上列规定不得因该项特别协定而有所减损。 |