|
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.
|
|
|
9作假见证的,不免受罚。吐出谎言的,也必灭亡。 |
|
A false witness will not go unpunished, And he who tells lies will not escape.
|
|
|
箴19:5作假见证的、必不免受罚.吐出谎言的、终不能逃脱。 |
|
A false witness will not go unpunished, And he who tells lies will perish.
|
|
|
箴19:9作假见证的、不免受罚.吐出谎言的、也必灭亡。 |
|
A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will not go free.
|
|
|
5作假见证的、必不免受罚.吐出谎言的、终不能逃脱。 |
|
A falsehood; a lie.
|
|
|
假话;谎言 |
|
A falsely glowing report is not only pointless, it can be dangerous.
|
|
|
一份漂亮但不真实的评估报告不仅毫无意义,而且可能相当危险。 |
|
A faltering sound.
|
|
|
发颤的声音 |
|
A familiar or shortened form of a proper name.
|
|
|
缩写,常用的形式一个名字的熟悉的或缩写的形式 |
|
A family case of retinoblastoma occurring in three generations is described, (10 cases, all affected in left eye) following by a brief discussion on the mode inheritance of these tumors.
|
|
|
摘要本篇报告一个网膜芽细胞瘤之家族例。此一三代家族例中,有十名病患,皆是单眼性,且皆爲左眼,是一有趣罕见之病例。文中并对此肿瘤之遗传性、突变性作一简要之讨论。 |
|
A family in financial crisis is forced to sell Lassie, their beloved dog. Hundreds of miles away from her true family, Lassie escapes and sets out on a journey home.
|
|
|
一个家庭在经济能力出现困境下被逼卖掉他们心爱的狗狗莱西。莱西在离开主人家几百英哩处逃离出来,开始返回真正主人之家的旅程。 |
|
A family means a feeling of belonging,wether to the young or the old.
|
|
|
家庭无论对年轻人还是老年人都意味着某种归属. |