|
Neither his wife or his children want to see him again and he is driving around on the country roads, anguished and angry.
|
|
|
他的妻子和孩子都不想再看见他,亨利痛苦生气的在乡间的小路上乱开着车。 |
|
Neither history of significantly ocular diseases nor taking any medication was there.
|
|
|
病童之前并没有眼睛方面疾病的病史,也没有长期服用特殊药物。 |
|
Neither i nor he is able to cycle.
|
|
|
我不会骑自行车,他也不会. |
|
Neither incident was seen by the referee Howard Webb, but both should be spotted by the Football Association's football regulation unit as it studies tapes of the fracas.
|
|
|
虽然裁判韦伯并没有看见事件发生(德罗巴及埃辛的出手),但足总调查单位研究骚乱的录影带时应该会怀疑他们。 |
|
Neither is He served by human hands as though He needed anything in addition, since He Himself gives to all life and breath and all things.
|
|
|
25也不用人手服事,好像缺少什么,自己倒将生命、气息、万物赐给万人。 |
|
Neither is it almost seen, that very beautiful persons are otherwise of great virtue; as if nature were rather busy, not to err, than in labor to produce excellency.
|
|
|
人不尽知:绝色无大德也;一如自然劳碌终日,但求无过,而无力之制成上品。 |
|
Neither is public because those not paying can be prevented from receiving the service - by fences or toll barriers.
|
|
|
两者没有一个是公共的,因为那些未付款者可以被篱笆或路障挡在外面而得不到服务。 |
|
Neither is public because those not paying can be prevented from receiving the service-by fences or toll barriers.
|
|
|
它们都不是公共的,因为那些未付款者可以被篱笆或路障挡在外面而得不到服务。 |
|
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
|
|
|
33我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手。 |
|
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
|
|
|
12除他以外,别无拯救。因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。 |
|
Neither is typical, says Thomas J.
|
|
|
托马斯·斯坦利说,这两种情况都不是典型的。 |