|
The speaker, Bruce Sullivan, a self-described relationship specialist,proposed that people can be divided into four basic personality types, which he labeled with colors. |
中文意思: 这位称自己为“关系专家”的发言人建议人们能够按照四种基本的性格类型来划分。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The speaker was roughly handled by the mob.
|
|
|
演说者受到暴民的粗暴对待。 |
|
The speaker was roughly handled by the mob.
|
|
|
演讲者受到暴民粗鲁地对待。 |
|
The speaker will soon wind up his speech.
|
|
|
演说者就要结束他的讲话了。 |
|
The speaker's subject matter was better than his presentation.
|
|
|
演讲者所讲的内容要比他的演讲本身好。 |
|
The speaker's supporters were planted in the audience and applauded loudly.
|
|
|
听众中安插了演讲人的支持者;他们使劲给他鼓掌。 |
|
The speaker, Bruce Sullivan, a self-described relationship specialist,proposed that people can be divided into four basic personality types, which he labeled with colors.
|
|
|
这位称自己为“关系专家”的发言人建议人们能够按照四种基本的性格类型来划分。 |
|
The speaker, who gave the date of the recording as September, also called on Iraqis to wage holy war by all means against the foolish invaders.
|
|
|
据称磁带里的声音是在九月份录制的,“萨达姆”还呼吁伊拉克人民,“采取一切的手段来抵抗这些愚蠢的侵略者。” |
|
The speakers are having eyeball contact with each other.
|
|
|
谈话人之间的目光交流。 |
|
The speakers often referred to his notes.
|
|
|
那个发言的人不时地看发言稿。 |
|
The spear curved through the air.
|
|
|
标枪在空中沿曲线运动. |
|
The spear is old, the sheath is old, too. They are not a family.
|
|
|
矛身是老的,铜套也是老的,就是不是一家人. |
|
|
|