|
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
|
|
|
只有真心悔过,才有权利获得第二次机会。 |
|
Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle.
|
|
|
只有地下室窗户上的鼓风机发出无休无止的呼呼声。 |
|
Only the very rich could afford to have a pipe connected directly to their home, but at least there was a flow of water to 4)remove everyone's waste.
|
|
|
只有家财万贯的人才有办法将排水管直接接入家中,但至少大家的排泄物都能用水流冲走。 |
|
Only the warranted reporter can enter the meeting place.
|
|
|
只有授权了的记者才能进入会场。 |
|
Only the warranty reporters can enter to the meeting .
|
|
|
只有授权了的记者才能进入会场。 |
|
Only the whir of the air conditioner broke the silence in the office.
|
|
|
打破办公室内寂静的,只有空气调节机呼呼的转动声。 |
|
Only the “subjects of allotment” eligible for the conditions stipulated in the Section “Definition” can participate in the subscription of the off-line allotment.
|
|
|
只有符合“释义”中规定条件的“配售对象”方可参与网下配售的申购。 |
|
Only then can we have the motive force to go forward.
|
|
|
只有这样我们才有前进的动力。 |
|
Only then could I hope to pass on a true love of learning to my students.
|
|
|
只有这样我才能把我对学习的热爱传递给我的学生。 |
|
Only then did I realize that I was wrong.
|
|
|
只有到那时我才意识到我错了。 |
|
Only then did I realize the importance of mastering English grammar rules.
|
|
|
到那时,我才意识到掌握英语语法规则的重要性。 |