您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Don't pull the other's chestnuts out of the fire.
中文意思:
不要为别人火中取栗,替别人冒险。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Don't pull my hair! 别扯我的头发!
Don't pull my leg. I know you didn't really win the lottery. 别开我的玩笑了。我知道你没真的中彩券。
Don't pull that trigger. 别扳班机。
Don't pull the chairs about,boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!
Don't pull the chicken switch, unless absolutely necessary. 除非绝对必要,请不要碰紧急弹射按钮。
Don't pull the other's chestnuts out of the fire. 不要为别人火中取栗,替别人冒险。
Don't pull the pages so hard or they will tear. 别那麽使劲扯书页,那会撕破的。
Don't punish children for no good reason. 不要莫名其妙地惩罚孩子。
Don't push me. You're making me nervous. 别催我,你让我很紧张。
Don't push your luck with authority. 不要以为你的幸运是别人给予的机会。
Don't push your opinions on others this week or you may find yourself in the doghouse. 不要把自己的意见强加给别人否则他会很恼火的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1