|
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
|
|
|
14他要从所倚靠的帐棚被拔出来,带到惊吓的王那里。 |
|
His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom.
|
|
|
他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。 |
|
His connection with Madame Karenina, by creating so much sensation and attracting general attention, had given him a fresh distinction which soothed his gnawing worm of ambition for a while, but a week before that worm had been roused up again with fresh
|
|
|
他和卡列宁夫人的关系,引起了社会上的轰动,给了他一种新的魔力,暂时镇住了咬啮着他的功名心的蠕虫,但是一星期前那蠕虫又以新的力量觉醒了。 |
|
His connections gave him an advantage over the others.
|
|
|
他有门路,所以比其他人占优势。 |
|
His conscience compelled him to tell the truth.
|
|
|
他的良心促使他讲出了真情。 |
|
His conscience has smitten him, and he has repented in deep sincerity.
|
|
|
他自己的良心谴责了他,他真诚的深深的忏悔。 |
|
His conscience smote him.
|
|
|
他受到了良心的谴责. |
|
His conscience troubled him after he took the money.
|
|
|
他拿走了钱以后,他的良心使他不安。 |
|
His conscience will make him fret, fidget, unable to eat or sleep well, dizzy, having many nightmares.
|
|
|
那他内心的“良知”就会使他感到心烦急燥、寝食不安、头晕目眩、噩梦丛生。 |
|
His consent to your proposal speaks volumes for his good will.
|
|
|
他赞成你的提议充分证明他的友善。 |
|
His conservative reading of the Bible helps protect his Anglican flank against the fast-growing Pentecostalists.
|
|
|
他对圣经的保守解读能保护他的圣公会信徒,与快速发展的五旬节教徒并驾齐驱。 |