|
Wie hei?t dieser Herr/ diese Dame?
|
|
|
这位先生/女士姓什么? |
|
Wie komme ich zur Frauenkirche/ Staat ibliothek/ Autobahn?
|
|
|
到圣母教堂/国家图书馆/ 高速公路怎么走? |
|
Wie komme ich zur Frauenkirche/ Staatsbibliothek/ Autobahn?
|
|
|
到圣母教堂/国家图书馆/ 高速公路怎么走? |
|
Wieland had been no admirer of his brother.
|
|
|
沃尔夫冈接管音乐节,他并不赞赏维兰德的某些作法。 |
|
Wielding an impressive display of inhibiting magics and a powerful area of effect ultimate spell, Rylai is one of the most powerful casters enlisted by the Sentinel.
|
|
|
施展著使人敬畏的抑制魔法以及强效的终极範围魔法,莱莉是铁卫军的徵招中最强而有力的法师之一。 |
|
Wielding some impressive support magics, Ezalor fights the inglorious battles for the Sentinel.
|
|
|
艾萨罗在不名誉的战役中施展一些让人印象深刻的辅助法术为铁卫军作战。 |
|
Wife (to husband): That new neighbor kisses his wife good-bye very affectionately every morning. Why don't you do that?
|
|
|
妻子对他丈夫说:“新邻居每天早上走时,都吻他的妻子,多浪漫啊!你难道不能也那样吗?” |
|
Wife : Hi, sweetheart, how was your day?
|
|
|
妻子:嗨,甜心,你近日好吗? |
|
Wife : Well, I've slaved over a hot stove all day and here's your dinner.
|
|
|
妻子:嗯,我整天埋首于热烘烘的炉灶上,这是你的晚饭。 |
|
Wife : Yes, I did. Don't pull such a long face. It's my famous Tuna surprise.
|
|
|
妻子:是呀。别拉长脸,这是我的拿手鲔鱼惊喜。 |
|
Wife : Your face is filthy.
|
|
|
妻子:你的脸很肮脏。 |