|
They brought a sense of ambivalence, of being caught between please and embarrassment. |
中文意思: 它们带给人一种介于喜悦与尴尬之间的矛盾感觉。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They broke down the average dayinto five categories - free-time, sleep, meals and personal care, travel, domestic chores and work/study.
|
|
|
他们把一天的活动分为五大类,其中包括空闲时间、睡眠、吃饭和个人护理、旅行、家务活和工作或学习。 |
|
They broke him of his addiction.
|
|
|
他们除去他吸毒的瘾。 |
|
They broke into his store.
|
|
|
他们闯入他的店里。 |
|
They broke off a friendship of twenty years' standing.
|
|
|
他们的二十年的交情毁于一旦。 |
|
They broke up the alliance.
|
|
|
他们中止了联盟。 |
|
They brought a sense of ambivalence, of being caught between please and embarrassment.
|
|
|
它们带给人一种介于喜悦与尴尬之间的矛盾感觉。 |
|
They brought a sense of ambivlence, of being caught bet ween pleasure and embarrassment.
|
|
|
它们带给我一种矛盾的感觉——既高兴又窘迫。 |
|
They brought a sharp sword and with it they tried to cut his head off.
|
|
|
他们带来一把锋利的剑企图砍下他的头。 |
|
They brought comfortless news to all of us.
|
|
|
他们给我们带来的消息没有安慰我们。 |
|
They brought every man his gift, articles of silver and gold, garments, weapons, spices, horses, and mules, so much year by year.
|
|
|
王上10:25他们各带贡物、就是金器、银器、衣服、军械、香料、骡马、每年有一定之例。 |
|
They brought forward a few thought and measure which resolving Chinese country problems.
|
|
|
以《独立评论》为平台,一批著名学者对当时中国的发展道路问题进行了讨论。 |
|
|
|