|
STEVEN I see, but don t you think Kung Fu is merely brutal violence?
|
|
|
我明白,不过您不觉得功夫过于暴力了吗? |
|
STEVEN Well, we often read the heroes and heroines from your novels who can leap great heights or destroy an enemy with only a piercing gaze or things like that.
|
|
|
常看到您小说中男女主角能一飞冲天,或是盯人一眼即夺人性命等情形。 |
|
STEVEN: And he's more nervous . Linda, I think we're taking a chance on this guy.
|
|
|
史蒂文:他也更紧张。琳达,我觉得我们是在这个人身上下赌注。 |
|
STEVEN: Begin with Tony's line.
|
|
|
史蒂文:从托尼的台词开始。 |
|
STEVEN: By the way, is this yours?
|
|
|
史蒂文:顺便问一句,这是你的吗? |
|
STEVEN: Come on. Join us for a little while.
|
|
|
史蒂文:来吧,和我们一起呆一会儿。 |
|
STEVEN: Cut. That's no good. We need a better script. Will someone help me?I need to rewrite this script.
|
|
|
史蒂文:停,不行。我们需要更好的脚本。谁能帮帮我?我要重写这段剧本。 |
|
STEVEN: Do you really think so?
|
|
|
史蒂文:你真这么想? |
|
STEVEN: Does Detective Stone wear glasses?
|
|
|
史蒂文:斯通侦探戴眼镜吗? |
|
STEVEN: Gee, thanks. I hope the critics think the way you do.
|
|
|
史蒂文:哎呀,谢谢。我希望评论家们跟你想得一样。 |
|
STEVEN: I didn't sleep last night. Maybe I slept a few hours, but not many. I dreamed about sweaters.
|
|
|
史蒂文:昨晚我没睡。也许我睡了几个小时,但是不多。我梦见了毛衣。 |