|
He was in the dark room developing his films.
|
|
|
他在暗室洗相片。 |
|
He was in the last England team and is proven.
|
|
|
他是最近一次英格兰队的一员,而且也证明了自己。 |
|
He was in the unenviable position of having to choose between imprisonment or exile.
|
|
|
他已陷於进退维谷的地步, 不是坐牢就是流放, 必须在两者间做出抉择. |
|
He was in the university before graduate ,he bought had already been thrown away by her for her sandals.
|
|
|
他在大学毕业前买给她的凉鞋早已被她扔掉。 |
|
He was in trouble with the Customs.
|
|
|
他在海关那里有了麻烦。 |
|
He was in two airplane accidents, but he had a charmed life.
|
|
|
他曾经遇到过两次飞机失事,但都安然无恙。 |
|
He was incapable of fulfilling the terms of the contract.
|
|
|
他已经失去了继续履行合同的能力。 |
|
He was inclined to give them a free hand.
|
|
|
他倾向于放手让他们干。 |
|
He was indebted to her for nursing him through pneumonia.
|
|
|
他感激她护理好了他的肺炎。 |
|
He was indeed more honored than the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard.
|
|
|
25他比那三十个勇士都尊贵,只是不及前三个勇士。大卫立他作护卫长。 |
|
He was indicted for murder.
|
|
|
他被指控犯有谋杀罪. |