|
I sold the house in accordance with your orders.
|
|
|
我按照你的指示售出了这所房子。 |
|
I sold you this coat at cost.
|
|
|
这件大衣我是按成本价卖给你的。 |
|
I sold your father that house seventeen years ago.
|
|
|
十七年前是我把那栋房子卖给你父亲的。 |
|
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels that you keep these things without prejudice, doing nothing by way of partiality.
|
|
|
21我在神和基督耶稣、并蒙拣选的天使面前,郑重的嘱咐你,要遵守这些话,不存成见,行事也无偏心。 |
|
I solemnly swear that I am up to no good.
|
|
|
我在此郑重宣誓我不怀好意! |
|
I solicit the favor of an interview, and assure you that if appointed, I will do my best to give you satisfaction.
|
|
|
恳请惠予面试之荣。如蒙录用,本人必竭尽所能,为贵公司服务,以符厚望。 |
|
I someone had been with him, he might not have been drowned.
|
|
|
如果有人在他旁边,或许他就不会溺死。 |
|
I sometimes donate money to World Wide Fund for Nature because I love animals.
|
|
|
我有时会捐一些钱给世界自然基金会,因为我喜欢动物。 |
|
I sometimes feel the media in Singapore tends to be kinder to international artistes.
|
|
|
有时候我觉得新加坡媒体对国际艺人比较宽容。 |
|
I sometimes find it difficult to relate to children.
|
|
|
我有时发现与孩子沟通不容易。 |
|
I sometimes flip through a magazine in a newsagent's but I don't usually buy one.
|
|
|
有时我在报刊经销店草草地翻阅一份杂志,但是我通常不买。 |