|
[kjv] O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! |
中文意思: 惟愿他们有智慧,能明白这事,肯思念他们的结局。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[kjv] Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
|
|
|
百夫长看见所成的事、就归荣耀与神说、这真是个义人。 |
|
[kjv] Now when the even was come, he sat down with the twelve.
|
|
|
到了晚上、耶稣和十二个门徒坐席。 |
|
[kjv] O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help.
|
|
|
以色列阿、你与我反对、就是反对帮助你的、自取败坏。 |
|
[kjv] O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
|
|
|
耶路撒冷阿、耶路撒冷阿、你常杀害先知、又用石头打死那奉差遣到你这里来的人.我多次愿意聚集你的儿女、好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下、只是你们不愿意。 |
|
[kjv] O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
|
|
|
(大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器,调用第八。)耶和华阿,求你不要在怒中责备我,也不要在烈怒中惩罚我。 |
|
[kjv] O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
|
|
|
惟愿他们有智慧,能明白这事,肯思念他们的结局。 |
|
[kjv] On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
|
|
|
第一日当有圣会,什么劳碌的工都不可作。 |
|
[kjv] Only the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.
|
|
|
惟独牲畜中头生的,无论是牛是羊,既归耶和华,谁也不可再分别为圣,因为这是耶和华的。 |
|
[kjv] Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
|
|
|
从前西罗亚楼倒塌了、压死十八个人.你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪麽。 |
|
[kjv] Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
|
|
|
或是一个王、出去和别的王打仗、岂不先坐下酌量、能用一万兵、去敌那领二万兵来攻打他的麽。 |
|
[kjv] Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
|
|
|
又有人说、这不是鬼附之人所说的话。鬼岂能叫瞎子的眼睛开了呢。 |
|
|
|