|
Oh! Gracious me! Is it something so formal? What shall I wear on this occasion according to your Chinese custom?
|
|
|
哎呀:我的天!你们的庆祝会那么正式吗?根据你们中国的习惯,我在这种场合该穿什么呢? |
|
Oh! How I adore you,like no one before you.
|
|
|
妳让我发现:我不能没有妳。爱你,已经胜过包括自己在内的所有人了。 |
|
Oh! I must stop dreaming!
|
|
|
哦!我不可以再做梦了! |
|
Oh! I saw a light, and I thought a ghost would come.I had now got hold of Bessies hand, and she did not snatch it from me.
|
|
|
“啊!我看到了一道光,想必是鬼来了。”这时,我拉住了贝茜的手,而她并没有抽回去。 |
|
Oh! I thought you were a newer company.
|
|
|
(哦,我还以为你们是一家比较新的公司呢。) |
|
Oh! In the Imperial palace, weeds have grown all over, hungry jackals and wolves run wild in the battlefields.
|
|
|
啊,宫阙长满了野草,战场上奔突着饥饿的豺狼。 |
|
Oh! Sorry! I ate a lot of garlic last night.
|
|
|
噢!对不起!我昨晚吃了很多的大蒜。 |
|
Oh! The moon. Look at the moon!
|
|
|
噢,月亮!看那月亮! |
|
Oh! There's me drink. Get. In. My. Belly!
|
|
|
噢!这是我的酒,进我的肚子吧! |
|
Oh! Where Has My Little Dog Gone?
|
|
|
哦!我的小狗哪儿去了? |
|
Oh! Yeah, our romantic evening. Anyone who's not used to satin sheet could easily have an accident.
|
|
|
哦!是啊,我们浪漫的夜晚。不习惯缎子床单的人是很容易出事的。 |