|
If the transistors are manufactured together on a single chip of silicon (as a so-called integrated circuit, or IC), the designers should locate the two transistors very close to one another to facilitate heat transfer between them.
|
|
|
如果两个晶体管是加工在同一个硅片上(集成电路,IC),设计者会把两个晶体管挨的尽可能近,提高两者间的热传递。 |
|
If the transport unit concerned is incapable of carrying out the protective measures prescribed in the preceding paragraph alone, transportation departments in charge should assist in action with costs of the actions being borne by the transport unit conc
|
|
|
运输单位不能按照前款规定采取防护措施的,由交通主管部门帮助其采取防护措施,所需费用由运输单位承担。 |
|
If the transporter or storekeeper is responsible for the matter, the manufacturer or seller shall have the right to demand compensation for its losses.
|
|
|
运输者、仓储者对此负有责任的,产品制造者、销售者有权要求赔偿损失。 |
|
If the tree falls that way, it will destroy the house.
|
|
|
这棵树向那边倒下就会把那所房子压坏。 |
|
If the tree is growing at a sunny location, then it will further be weakened due to evaporation.
|
|
|
如果它种在日照充足的地方,就会因为蒸发作用而日益衰弱. |
|
If the trends described by the report materialize, that fight may be at least as harrowing for them as it has been for him.
|
|
|
报告所述的趋势一旦成真,未来反恐战斗会比目前的艰苦。 |
|
If the trial is before a jury, each side will participate in the process of selecting jurors (this process is called the voit dire).
|
|
|
如果审判在陪审团的参与下进行,各方都将参加挑选陪审员的过程(这个过程被称为“一切照实陈述”)。 |
|
If the trials are successful, a dozen blue roses—even if they do look slightly mauve[1] —could, by 2010, be what separates an unsuccessful suitor from Prince Charming.
|
|
|
一旦试验成功,那么到2010年的时候,12朵蓝色玫瑰——即使稍带紫色——能够让求婚的小伙子“抱得美人归”。 |
|
If the trust property is enforced against the provisions of the preceding paragraph, the trustor, trustee or beneficiary has the right to make an objection to the people's court.
|
|
|
对于违反前款规定而强制执行信托财产,委托人、受托人或者受益人有权向人民法院提出异议。 |
|
If the trustee dies or disbands or terminates as a result of being canceled or being declared bankrupt according to law, the trust property shall not be deemed as his heritage or liquidation property.
|
|
|
受托人死亡或者依法解散、被依法撤销、被宣告破产而终止,信托财产不属于其遗产或者清算财产。 |
|
If the trustee has paid in advance with his inherent property, he has the priority right to get compensation from the trust property.
|
|
|
受托人以其固有财产先行支付的,对信托财产享有优先受偿的权利。 |