|
Brother Fei, like an pharos in the mist, brought us to the ideality! We said in the mind :brother, be sure to go back to South China University again.
|
|
|
飞哥犹如一座迷雾中的灯塔,他的教言就像灯塔中射出的灯光,指引着我们向着理想的方向扬帆起航!大家抱着恋恋不舍的心情送走了飞哥,心里都在说:飞哥,有机会再来华工! |
|
Brother Feng has a bright insight,this sword is from Guangdong and Fujian,the blade is narrow and has a good thickness,the fitting is not the same as common Longquan.I've played sword for several years and just had such a sword like that,however,elder bro
|
|
|
风兄好眼力,此剑出自粤东和福建一带,剑体窄刃口厚硬极高,剑装异于一般龙泉精美不少,玩剑多年此类完品仅得一把,无奈老大一定索求,唯有宝剑配英雄了! |
|
Brother Laodao,I think the nicest is intactness and characteristic style of hilt.The good age it's in is another point.
|
|
|
唠叨兄,小可以为此剑最为养眼的是其完整性和极具特点的柄部造型.年份好也是一大亮点. |
|
Brother Laz: Are there skills that affect the way you use your ranged weapons? The equivalent of Multishot, Strafe or GA for laser guns?
|
|
|
有没有和远程武器相关的技能?比如多重射击,扫射,激光瞄准? |
|
Brother Leung, who is working in the church kitchen, took me to his room and performed his rhyme songsto me. All the songs are related to the gospel. Bravo!
|
|
|
在教会厨房工作的梁伯带我进入他的房间,给我表演他自己写的鼓板歌。这些歌都是跟福音有关的,很厉害! |
|
Brother Luke will say grace.
|
|
|
卢克修士将做感恩祷告. |
|
Brother Lurk is teaching the Cantonese Sunday school. The topic is The cultural affect of Christianity in the East and West.
|
|
|
丘乐雅弟兄继续讲授粤语成人主日学,主题是【基督教对东西方文化的影响】,时间:主日上午十时,请弟兄姊妹参加。 |
|
Brother Maidao,Was it in Minguo dynasty???
|
|
|
买刀兄,此刀能否看到民国??? |
|
Brother Ruogu,you also set foot in mixed weapon?I think the axe is not old by that appearance.
|
|
|
若谷兄又涉足杂兵了?看样子我觉得斧子不算老。 |
|
Brother Suiyu's comment is right.My silver fittings saber is closer to Thailand saber.The saber head liked garlic is one of its features.The saber shape of Burma and Thailand are very similar.Who knows the differences?
|
|
|
碎羽兄提点得是,我这把银装刀应该更接近泰刀,蒜头状刀首是其特征之一,缅泰两国的刀型极其相似,那位方家知其区别? |
|
Brother got a passel of old goods casually.It will keep you busy these days!
|
|
|
老哥随便走一趟就收了一批老货,又够你忙几天的了! |