|
Don: I don't know about this. Herbert.
|
|
|
唐:我觉得这样不太妙喔,赫伯特。 |
|
Don: I suppose you're right, Joe.
|
|
|
唐:周,我想你说得对。 |
|
Don: I'll write a great love letter for you.
|
|
|
唐:我来帮你写一封很棒的情书。 |
|
Don: If I were you, I'd get a good 1) psychiatrist.
|
|
|
唐:假如我是你,我会去找一个好的心理医生。 |
|
Don: If we work together, they'll be a 4) couple 5) in no time!
|
|
|
唐:假如我们同心协力,他们马上就会在一起了! |
|
Don: Is that helping you with your 4) shyness?
|
|
|
唐:这样你就不会害羞了吗? |
|
Don: It was truly 4) pathetic!
|
|
|
唐:真够悲惨的! |
|
Don: It's cool. It's 1) hip. You have email, FAX, and telephone dates.
|
|
|
唐:这是最酷最炫的。你可以透过电子邮件、传真,还有电话约会。 |
|
Don: No, Herb, no. Say it with more 2) style.
|
|
|
唐:不行,赫伯特,不行。你要说得更有个性一点。 |
|
Don: Not too bad. Now, Herb, go say the 3) exact same thing to her. Now.
|
|
|
唐:不算太差。现在,赫伯特过去照你刚刚讲的跟她说一遍。现在就去。 |
|
Don: OK. Let me 3) handle this.
|
|
|
唐:好吧。我来帮你搞定。 |