|
These things I have spoken to you while abiding with you.
|
|
|
约14:25我还与你们同住的时候、已将这些话对你们说了。 |
|
These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.
|
|
|
约16:33我将这些事告诉你们、是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难.但你们可以放心、我已经胜了世界。 |
|
These things happen. It was a very quick game out there and if they miss the odd decision it's not for me to criticise.
|
|
|
“事情已经发生。比赛进行很快,如果他们错过原始的决定,这根本不由我来评判。” |
|
These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.
|
|
|
诗50:21你行了这些事、我还闭口不言.你想我恰和你一样.其实我要责备你、将这些事摆在你眼前。 |
|
These two papers clearly illustrate, for the first time, the relationship between ice shelf collapses caused by climate warming, and accelerated glacier flow,said Dr Rignot.
|
|
|
里戈诺特博士说:“这两份报告第一次清楚地说明了气候变暖导致的冰架崩塌与冰河流速加快之间的关系。” |
|
These were unforgettable, dream Games.
|
|
|
“这是一次难忘的、梦幻般的奥运会。” |
|
They (Newcastle) had a young boy playing right-back and playing with a winger facing would, we thought, create some problems.
|
|
|
“而纽卡年轻的右后卫和一个边锋的搭档,我想,会给我们制造些麻烦。 |
|
They [Barcelona] are one of the most important clubs in the world, but let us not delve into this too much.
|
|
|
“巴萨是世界上最重要的俱乐部之一,但我现在不想细谈转会过去的事,美洲杯结束了,一切自见分晓。” |
|
They [Chelsea] exert pressure not only on Lyon, they are killing the football transfer market.
|
|
|
“他们(切尔西)不仅在对里昂施加压力,他们也毁了整个转会市场。” |
|
They [Liverpool] can be eliminated, but also they can eliminate Benfica.
|
|
|
利物浦可以被击败,同时他们也可以击败本菲卡. |
|
They [the candidates] talk about what they're going to do for Madrid and how they'll bring in big players.
|
|
|
“它们老是在谈着,要是它们当选就会为球队带来很多大牌球星。” |