|
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which translated in Greek is called Dorcas); this woman was abounding with deeds of kindness and charity which she continually did.
|
|
|
徒9:36在约帕有一个女徒、名叫大比大、繙希利尼话、就是多加.〔多加就是羚羊的意思〕他广行善事、多施周济。 |
|
Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.
|
|
|
提后2:20在大户人家、不但有金器银器、也有木器瓦器.有作为贵重的、有作为卑贱的。 |
|
Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.
|
|
|
利25:35你的弟兄在你那里若渐渐贫穷、手中缺乏、你就要帮补他、使他与你同住、像外人和寄居的一样。 |
|
Now in determining how we deal with this issue, we must find the answer to a very important, but simple question: who threatens the peace?
|
|
|
为了决定如何解决它,我们必须先回答一个简单而又重要的问题:谁在威胁着和平? |
|
Now in high school she continued to study hard, play sports, join the school orchestra, plus a variety of school clubs.
|
|
|
现在进了中学,她还是继续努力学习,热爱运动,参加学校的管弦乐队,还加入了学校的各种俱乐部。 |
|
Now in order to select the best candidature the evaluation commission has been testing the venues and the capacity and potential of the cities in particular.
|
|
|
现在,为了选出最佳侯选者,评估团一直在评估申办城市的能力,特别是潜力。 |
|
Now in that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean.
|
|
|
赛17:4到那日雅各的荣耀、必至枵薄、他肥胖的身体、必渐瘦弱。 |
|
Now in that narrow corridor, their numbers will count for nothing.
|
|
|
在那个狭窄的山谷里他们的兵力就不值一提了。 |
|
Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.
|
|
|
牢狱里没有水、只有淤泥.耶利米就陷在淤泥中。 |
|
Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
|
|
|
代下13:1耶罗波安王十八年.亚比雅登基、作犹大王。 |
|
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
|
|
|
13希西家王十四年,亚述王西拿基立上来攻击犹大的一切坚固城,将城攻取。 |