|
The People's Republic of China was founded in 1949.
|
|
|
中华人民共和国是1949年成立的. |
|
The People's Republic of China will be represented by the largest sports delegation ever sent abroad.
|
|
|
中华人民共和国将派出一个规模空前的体育代表团(参加这次运动会)。 |
|
The People's Republic of South Yemen becomes independent from the United Kingdom.
|
|
|
1967年,南也门人民共和国脱离英国独立。 |
|
The People's party is gaining ground in the country.
|
|
|
人民党在这个国家正逐步获得人们的肯定。 |
|
The Peoples Press of Yunnan,Kunming,China.
|
|
|
云南人民出版社。 |
|
The Performer has won the gold medal, the highest honor in China National Dance Competition.
|
|
|
乌仁奇其格曾获中国舞蹈界和艺术界最高奖。 |
|
The Performing Arts Center would feature a spectacular viewofthe Persian Gulf and of Abu Dhabis skyline.
|
|
|
表演艺术中心能看到迪拜附近美丽的海天一色的波斯湾大海。 |
|
The Permanent Fund is an endowed fund that is invested in perpetuity, with a percentage of the total value of the fund spent annually to benefit TRF's programs.
|
|
|
永久基金是一种捐助基金,针对扶轮永续经营而投资,每年以基金总额的某一百分比运用于扶轮基金会各项计划。 |
|
The Permit Holder may apply under Section 13 of the Environmental Impact Assessment Ordinance (the “Ordinance”) to the Director for a variation of the conditions of this Permit.
|
|
|
许可证持有人可根据环境影响评估条例(「条例」)第13条的规定向署长申请更改本许可证的条件。 |
|
The Permit Holder shall clean up the contaminated site in accordance with the approved RAP before returning the project site to the Lands Department.
|
|
|
在交回工程项目土地予地政总署之前,许可证持有人须按照已批准的补救行动计划来清理已受污染的土地。 |
|
The Persian threat had been overcome.
|
|
|
击败了入侵的波斯军队。 |