|
Depression in late life represents a heterogeneous group of mood disturbances that may present with variable features.
|
|
|
老年忧郁症是由一群不同原因所造成情感困扰的疾病,并可表现出各种不同的特徵。 |
|
Depression is already the cause of almost 30 per cent of all days taken off work.
|
|
|
抑郁是百分之三十的全日制工作人员放弃工作的原因? |
|
Depression is anger without enthusiasm.
|
|
|
沮丧是一种没有热诚的愤怒。 |
|
Depression is generally a mood state characterized by a sense of inadequacy, a feeling of despondency, a decrease in activity or reactivity, pessimism, sadness and related symptoms.
|
|
|
抑郁,是情绪悲观、生存意志低沉的状态。抑郁的人对生活的趣味冷漠,而且处事的调适能力虚弱。 |
|
Depression is usually treated successfully with professional counseling or antidepressant medication.
|
|
|
通过专业的开导或服用抗抑郁药物,都可能成功的治疗抑郁。 |
|
Depression isn't just a serious mental condition — it can exacerbate chronic disease and should be tackled head-on, urges the World Health Organization in an article published Friday in the Lancet.
|
|
|
国际卫生组织在星期五发表的一篇文章中指出:忧郁症不仅仅是一种精神疾病,忧郁加剧慢性病的恶化,必须正确处理。 |
|
Depression of the mandible is performed by the mylohyoid, geniohyoid, and plastyma muscles.
|
|
|
下颔的下降赖臼齿与舌骨肌、颏舌骨肌和颈阔肌。 |
|
Depression of the skin where the breast tissue was removed is a risk and possible complication.
|
|
|
乳房组织移除后,皮肤有凹下的风险,也可能有其他并发症。 |
|
Depression, or the treatment of depression, can sometimes cause a weight gain or loss.
|
|
|
抑郁症或抑郁症治疗期间,有时可引起体重增加或减轻。 |
|
Depressive and dysfunctional lifestyles are known to be common among IIT students, and at least nine have committed suicide in the past five years.
|
|
|
沉闷、不正常的生活方式在印度工学院是一种普遍现象,在过去五年中,印度工学院至少有九名学生自杀。 |
|
Depressive and dysnal lifestyles are known to be common amongIITstudents, and at least nine have committed suicide in the pastfiveyears.
|
|
|
沉闷、不正常的生活方式在印度工学院是一种普遍现象,在过去五年中,印度工学院至少有九名学生自杀。 |