|
The consultation stage includes responsiveness and enthusiasm, knowing when to interject key points, showing sincerity, highlighting your strengths, and listening intently. |
中文意思: 商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插入一些关键信息,要表现得诚恳,突出自己的优点,注意倾听。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The consultant was a man who had many unanswered questions.
|
|
|
这个男性咨询者有许多待解的问题。 |
|
The consultant work plays an important part in modem library.
|
|
|
摘要参考谘询工作已成为现代图书馆工作的重心。 |
|
The consultants shall submit to the client a copy of their biographical data and a copy of a satisfactory health certificate for review and approval.
|
|
|
咨询者应向委托方提供一份他们的简历和合格的健康证明供审查和批准。 |
|
The consultation period ended on 30 June 2002.
|
|
|
谘询期于2002年6月30日完结。 |
|
The consultation stage includes responsiveness and enthusiasm, knowing when to interject key points, showing sincerity, highlighting your ***engths, and listening intently.
|
|
|
商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插入一些关键信息,要表现得诚恳,突出自己的优点,注意倾听。 |
|
The consultation stage includes responsiveness and enthusiasm, knowing when to interject key points, showing sincerity, highlighting your strengths, and listening intently.
|
|
|
商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插入一些关键信息,要表现得诚恳,突出自己的优点,注意倾听。 |
|
The consultation stage includes responsiveness and enthusiasm, knowing when to interject key points, showing sincerity, highlighting your strengths, and listening intently.
|
|
|
「译文」商洽阶段包括反应机敏、热情,知道何时应该(在交谈中)插入一些关键信息,要表现得诚恳,突出自己的优点,注意倾听。 |
|
The consulting projects of leading enterprises led by Bai Yan's members have all realized the clients' target value.
|
|
|
百研成员主持的一批行业领先企业的咨询项目,均达成令客户认同的目标价值。 |
|
The consulting role is the one that most business executives know, recognize and relate to most comfortably.
|
|
|
谘询顾问是大部分企业主管都熟知的,也是他们最能轻松对谈的对象。 |
|
The consumable supplies required to maintain that crew took up enormous cargo space.
|
|
|
而用来维持他们生活的补给占用了大量的货舱空间。 |
|
The consumer can judge from the uncertainties, whether or not a given prediction is useful.
|
|
|
有关的客户可以从那些不确定值,判断所提供的预测是否有用。 |
|
|
|