|
In the past I was always very busy running my own business, suffering from a heavy workload and irregular working hours.
|
|
|
因为本身经营传统生意,工作一向也很繁重而且不定时。 |
|
In the past Microsoft tied its operating system and applications together by “commingling” the code (and ran afoul of antitrust authorities for doing so).
|
|
|
过去,微软通过把代码“混合”的方式将其开发的软件与操作系统捆绑销售(这样做与反托拉斯法规相抵触)。 |
|
In the past Nancy suffered from breast cancer and I had my cancer surgeries.
|
|
|
过去,南希经历了乳腺癌的痛苦,我也接受过数个癌症手术。 |
|
In the past bad breath was believed to be due to indigestion .
|
|
|
在过去,口臭被认为是因为消化不良引起的。 |
|
In the past decade NASA has lost three spacecraft at Mars: Mars Observer, Mars Climate Orbiter (intended as a partial replacement for Mars Observer) and Mars Polar Lander.
|
|
|
过去10年,美国航空暨太空总署(NASA)在火星损失了三艘太空船:火星观察者号、火星气象卫星(原打算部份取代火星观察者号)和火星极地登陆者号。 |
|
In the past decade the investigation and research on asymmetric autocatalysis have made great achievements.
|
|
|
自1990年代以来该方面的探索和研究取得令人注目的重大突破。 |
|
In the past decade, however, he has become more involved with the judicial system than the peer-review one: he claims to have filed at least 36 libel suits, many still pending, against journalists, colleagues and his “Taliban” foes—his term for the Cathol
|
|
|
但在过去10年,他牵扯较多的却是司法审判而不是同侪审查:他声称曾对新闻记者、同事以及他的「塔利班」敌人(这是他对天主教会的称呼)提出过36宗诽谤诉讼,有些还在审理中。 |
|
In the past decade, we continuously cooperate with our clients all over the world with top quality goods and best service, cherishing “Honesty and Sincerity” as our core business principle.
|
|
|
公司始终把“诚信”作为企业经营的核心理念,十年如一日坚持以优质的产品和一流的服务面对全球客户。 |
|
In the past decades, some factors of over-loaded caarrying capacity of population, backward modes of production, backward life style and ecological fragility in Multi-ethnic areas of the upper reaches of Minjing River resulted in ecological degradation, f
|
|
|
摘要在过去几十年,由于人口超过环境承载量,人们生产方式和生活方式落后,以及生态脆弱等诸多因素,导致岷江上游民族地区生态环境退化,如植被,草场,土地的退化及自然灾害频繁发生等。 |
|
In the past few days, the Tropical Diseases Department of the Beijing Friendship Hospital, which specializes in treating the disease, has been crowded with people complaining of headaches or stiff necks, including some who hadn\'t even eaten raw or half-c
|
|
|
北京友谊医院是这种病的专治医院,近几天,这里的热带疾病科人满为患,挤满了抱怨头痛和颈部僵直的人,甚至包括一些没有食用半生或生福寿螺或其他水产品的人。 |
|
In the past few decades, the development of the theory of linguistic gender has undergone the stages from scattered discussions in the early days to the systematic theory of dualistic opposites and, again, to the plauralistic structure theory in the later
|
|
|
摘要过去几十年来,语言性别理论的发展经历了从早期零散的讨论到系统的两元对立论再到后期的多元性别建构论。 |