|
The cut in my hand needed five stitches.
|
|
|
我手上的伤口需要缝十五针! |
|
The cut is no longer weeping and is starting to heal.
|
|
|
伤口已不流脓, 渐渐愈合了. |
|
The cut is no longer weeping and is starting to heal.
|
|
|
伤口已不流脓,渐渐愈合了. |
|
The cut on my arm bleed for a long time.
|
|
|
我胳膊上的伤口流了好长时间的血。 |
|
The cut soon healed over/up, but it left a scar.
|
|
|
伤口不久就愈合了,但却留下了伤疤. |
|
The cut surface at the right demonstrates yellowish-tan mucosal exudation with a hyperemic border.
|
|
|
右侧显示切面,有黄褐色的粘膜渗出物并有有边缘充血。 |
|
The cut surface of the liver reveals the hepatic adenoma.
|
|
|
肝脏的切面显示了肝脏腺瘤。 |
|
The cut surface of this kidney demonstrates many small yellowish microabscesses.
|
|
|
肾脏切面上有许多黄色微小脓肿。 |
|
The cut surfaces of the kidney removed surgically here demonstrate normal cortex and medulla, but the calyces show focal papillary tumor masses of urothelial carcinoma.
|
|
|
被切除的肾脏切面展示了正常皮质和髓质,肾盂有局灶性的乳头状肿块,为移行细胞癌。 |
|
The cut-off for Crespo's future is on May 31, when the Stamford Bridge outfit must decide whether to use its option to recall him or leave the striker to Inter for the final year of his contract.
|
|
|
最终关于克雷斯波的未来将在5月31日作出定论,到时斯坦福桥的球队必须作出决定——是召回克雷斯波回来蓝军勤王或者他的合同最后一年继续让这名前锋留在国××米。 |
|
The cutaneous reactions were an allergic response to captopril.
|
|
|
皮肤反应是对卡托普利过敏所致。 |