|
The liberal approach tends to intervene at the individual level while the Marxist and post-structuralist approaches do so at the systemic level.
|
|
|
自由主义偏向于个人层面的介入,而马克斯主义与后结构主义偏向于制度性介入,后结构主义更进一步颠覆专家的权威角色,要求回归案主中心的知识生产关系。 |
|
The liberal arts college of 2,750 students has concluded helicopter parenting has gotten out of hand, undermining the out-of-the-classroom lessons on problem-solving, seeking help and compromise that should be part of a college education.
|
|
|
有2,750名学生的文科学院就认为“直升机家长”管得太宽了,破坏了学生在生活中学习如何解决问题、求助、寻求和解等,这些本应该是学校教育的一部分。 |
|
The liberal candidate romped through with thousands of votes to spare.
|
|
|
自由党候选人轻易获胜,超出选票数以千计。 |
|
The liberal candidate was accused by his co ervation o onent of being a bleeding heart on welfare i ues.
|
|
|
自由派候选人在福利问题上被保守派对手斥为老好人。 |
|
The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues.
|
|
|
自由派候选人在福利问题上被保守派对手斥为老好人。 |
|
The liberty of the individual must be thus far limited: he must not make himself a nuisance to other people.
|
|
|
个人的自由必须受到限制,他不能给别人制造麻烦。 |
|
The liberty torch is on the back of the dime.
|
|
|
自由火炬在一角硬币的反面。 |
|
The librarian is arranging the books on the shelf.
|
|
|
图书管理员正在整理架子上的图书。 |
|
The librarian is coding the new books.
|
|
|
图书馆员在为新书编号。 |
|
The librarian only needs a little knowledge of computer to operate the system easily and consequently abandon the unscientific way of pen-and-paper registration by working manually in the old times.
|
|
|
图书管理者只需略懂电脑知识就可以简易的操作该图书管理系统,从而抛弃了以往手工作坊笔纸登记不科学的方法。 |
|
The librarian said that I might have that book for one week.
|
|
|
图书管理员说那本书我可以借一个星期。 |