|
Jo: She laughs like a hyena?
|
|
|
乔:她笑起来象只土狗。 |
|
Jo: Shut up?! Shut up? Mom never said “shut up” to me. Mom never yelled to me.
|
|
|
乔:闭嘴?闭嘴?妈妈从来没叫我闭嘴,妈妈从来没有对我大声喊叫。 |
|
Jo: So you could say ‘China beat Japan in extra time with a golden goal.
|
|
|
就是说“中国足球队在加时赛中金球制胜,击败了日本队”。 |
|
Jo: Today we're going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
|
|
|
在我们的《地道英语》节目中,我们将学到一些现代英式英语的新词汇和新说法。 |
|
Joab also returned to the king at Jerusalem.
|
|
|
约押回耶路撒冷到王那里。 |
|
Joab attacked Rabbah and left it in ruins.
|
|
|
约押攻打拉巴将城倾覆。 |
|
Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king.
|
|
|
22约押就面伏于地叩拜,祝谢于王,又说,王既应允仆人所求的,仆人今日知道在我主我王眼前蒙恩了。 |
|
Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish.
|
|
|
24洗鲁雅的儿子约押动手数点,当时耶和华的烈怒临到以色列人。 |
|
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.
|
|
|
代上27:24洗鲁雅的儿子约押动手数点、当时耶和华的烈怒、临到以色列人.因此、没有点完、数目也没有写在大卫王记上。 |
|
Joab the son of Zeruiah had begun to count them, but did not finish; and because of this, wrath came upon Israel, and the number was not included in the account of the chronicles of King David.
|
|
|
代上27:24洗鲁雅的儿子约押动手数点、当时耶和华的烈怒、临到以色列人.因此、没有点完、数目也没有写在大卫王记上。 |
|
Joab was told, The king is weeping and mourning for Absalom.
|
|
|
1有人告诉约押说、王为押沙龙哭泣悲哀。 |