|
However,when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers,so that each could observe what the other was getting in return for its rock,their behaviour became markedly different.
|
|
|
「译文」但是,当两个猴子被放在隔开但相邻的两个房间里,能够互相看见对方用石头换回来什么东西时,猴子的行为就会变得明显不同。 |
|
Howie: On the Long Island Expressway there are lanes going east, lanes going west, and lanes going straight to hell.
|
|
|
豪依:在长岛高速公路上,有通往东方的道路,通往西方的道路,还有直接通往地狱的道路。 |
|
Howie: We really don't bother about any of that. It's just about making the music and performing for our fans that is important to us.
|
|
|
我们都没有对此感到忧虑。它仅仅让我们知道做好音乐和演出对我们来说是多么重要。 |
|
Howl of Terror – This spell is now instant cast.
|
|
|
恐惧嚎叫——这个技能现在是瞬发。 |
|
Howl of Terror: This spell now uses the same resistance checks as the Warlock spell Fear.
|
|
|
恐怖嚎叫:这个法术现在和恐惧术一样有相同的抵抗几率。 |
|
Howl, O Heshbon, for Ai has been destroyed; Cry out, O daughters of Rabbah.
|
|
|
3希实本哪,你要哀号,因为艾城已被毁灭;拉巴的女子阿,要呼喊。 |
|
Howl, O fir tree, for the cedar has fallen, Because the majestic trees are devastated. Howl, O oaks of Bashan, For the impenetrable forest is brought down.
|
|
|
2松树阿,应当哀号,因为香柏树倾倒,壮大的树毁坏。巴珊的橡树阿,应当哀号,因为茂密的树林已经倒下。 |
|
Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
|
|
|
11玛革提施的居民哪,你们要哀号,因为迦南的商民都灭亡了。凡搬运银子的都被剪除。 |
|
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
|
|
|
耶25:34牧人哪、你们当哀号、呼喊.群众的头目阿、你们要辊在灰中、因为你们被杀戮分散的日子足足来到、你们要跌碎、好像美器打碎一样。 |
|
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
|
|
|
14他施的船只都要哀号。因为你们的保障便为荒场。 |
|
Howl. Once per battle, this creature can summon a friendly stack of equal power.
|
|
|
可以招来同样数量另一群狼,每场战斗一次。 |