|
Although different approaches to vaccines have been considered—human versus animal strains, live versus killed viruses, whole virus or protein subunits—rotavirus researchers followed the lead of Albert Sabin, creator of the oral poliomyelitis vaccine. |
中文意思: 疫苗的制作有好几种不同的方式,包括使用人类或动物的病毒品系、活病毒或死病毒、全病毒或蛋白质次单位等;经过考量后,轮状病毒研究人员决定采用小儿麻痹口服疫苗发明人沙宾的做法。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Although culture is an intangible, its influence reaches far; it is the lifeblood of a nation.
|
|
|
文化虽然是无形的,但却也有无远弗届的力量,也是国家生命中,最珍贵的底蕴。 |
|
Although currently people live in Taiwan do have divided opinion on whether to be Taiwaneseor Chinese, but nevertheless we all fed up with Chinese constant bullying and moreover the unrecognized status on international ground.
|
|
|
文章后面的读者反应「落落长」,我从头看到尾,大部分的人对他在文章中呼吁美国要信守保卫台湾的承诺不以为然。 |
|
Although decongestant medications may be helpful in salvaging a diving vacation if symptoms are mild, they do not necessarily prevent serious sinus or ear barotrauma.
|
|
|
虽然消肿药物在症状不是很严重的时候可以用来拯救你的潜水假期,但是它们并不能防止严重的鼻窦和耳部气压性伤害。 |
|
Although demand-management should always be examined first when additional water is needed, conservation will not always preclude the need for new sources of supply.
|
|
|
纵使指导经营必须经常带头实验,当更多的水被需要时,保育将不拒绝新的水源需求提供。 |
|
Although depression has many sources, and the relation among choice, maximizing and depression requires more study, there is good reason to believe that overwhelming choice at least contributes to the epidemic of unhappiness spreading through modern socie
|
|
|
虽然抑郁有许多成因,而且选择、极大化者与抑郁症之间的关联还有待进一步研究,但我们仍有理由相信,过量的选择至少会造成不快乐之风在现代社会蔓延开来。 |
|
Although different approaches to vaccines have been considered—human versus animal strains, live versus killed viruses, whole virus or protein subunits—rotavirus researchers followed the lead of Albert Sabin, creator of the oral poliomyelitis vaccine.
|
|
|
疫苗的制作有好几种不同的方式,包括使用人类或动物的病毒品系、活病毒或死病毒、全病毒或蛋白质次单位等;经过考量后,轮状病毒研究人员决定采用小儿麻痹口服疫苗发明人沙宾的做法。 |
|
Although different in time, locus, content, class, scale, form and objectives, business negotiations still have something in common.
|
|
|
尽管时间、场所、内容、种类、范围、形式和目的不同,但是不同的业务谈判之间还是有很多共同点。 |
|
Although different researchers have different results, even some are contradictory, on the whole, all kinds of changes are adaptive reaction to water stress, which have advantage to improving wheat resistance of drought and have importance effect to yield
|
|
|
虽然不同的研究者所获得的研究结果不同,有的甚至相互矛盾,但从总体上看,各种变化是对干旱胁迫的一种适应性反应,有利于提高小麦的抗早能力,对干旱条件下产量的形成具有重要作用。 |
|
Although diseases are various and clinical manifestations are complicated, pathogenesis, in general, involves no more than such factors as superabundance or decline of healthy qi and pathogenic factors, imbalance between yin and yang, disorder of qi and b
|
|
|
尽管疾病的种类繁多,临床征象错综复杂,但总离不开邪正盛衰、阴阳失调、气血失常、经络和脏腑功能紊乱等病机变化的一般规律。 |
|
Although divorce rates have risen, death rates have fallen even more steeply, so that more couples will celebrate their 40th wedding anniversaries now than at any time in the past.
|
|
|
虽然离婚率上升了,但是,死亡率大幅下降,所以要比以往有更多夫妇在庆祝他们的结婚40年纪念日。 |
|
Although dominated by white, Anglo-Saxon sociocultural patterns,American culture is in fact a tapestry woven of diverse and African traditions as well as those of European origin.
|
|
|
虽然是白人盎格鲁撒克逊人的社会文化模式占主导,可美国文化其实还是融入了非洲的传统和欧洲人起源的多元文化。 |
|
|
|