|
But the opposite is more likely, he argues, as such firms continue to feel the full force of competition from low-cost countries.
|
|
|
他认为由于这些公司面临着来自低成本国家的有力竞争,事实有可能恰恰相反。 |
|
But the opposition staged massive protest, and, after three days, the coup collapsed. Three people died in the protest.
|
|
|
但是反对者举行了强大的抗议,三天之后,政变失败了。3人在抗议中牺牲。 |
|
But the opposition staged massive protests, and, after three days, the coup collapsed.
|
|
|
但反对派发动了更强烈的抗议,3天之后,政变失败了。 |
|
But the optimal level of investment depends on a country's stage of development.
|
|
|
但投资的最优水平还是取决于一国所处的发展阶段。 |
|
But the original Coke is still at the heart of the company's operations,accounting for 70 percentof all its soft drink unit sales.
|
|
|
但是最初的可乐仍然是公司运营和发展的中心部分,可口可乐的销量占其整个软饮料销售量的70%。 |
|
But the original scan data were taken at much higher resolution.
|
|
|
原始的扫描数据有着非常高的清晰度。 |
|
But the other 50% of me was SO OVERJOYED to see mom there!
|
|
|
不过另外一半呢,看到妈妈出现真的很开心呢。 |
|
But the other four balls are made of glass.
|
|
|
但其它四个球都是用玻璃做成的。 |
|
But the other light was my wish for self-destruction.
|
|
|
而另一方面是我的自我毁灭的欲望。 |
|
But the other players were beginning to get restless.
|
|
|
可是,其他的赌徒已经烦了。 |
|
But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.
|
|
|
那妇人说,这孩子也不归我,也不归你,把他劈了吧。 |