|
The residential districts were all plotted out.
|
|
|
住宅区都一块块地标划出来了。 |
|
The residential house at the North of the Shanhai Guan Road should be relocated and changed into large financial office or high class hotel areas in 2010.
|
|
|
山海关路北侧的民宅将在2010年后动迁改建为大型商务办公及高档酒店区。 |
|
The residential staff is there to build personal relationships with the residents and share in the experience of life on the campus of a Christian university.
|
|
|
这些职员和住宿的学生们建立个人关系并且分享在基督教大学的生活经验。 |
|
The residents , all of whose homes, had been damaged by the fire, were given help by the Red Cross.
|
|
|
所有那些房屋被火灾摧毁的居民,均得到了红十字会中心的救助. |
|
The residents and villagers committees establish sub-committees for people's mediation, public security, public health and other matters in order to manage public affairs and social services in their areas, mediate civil disputes, help maintain public ord
|
|
|
居民委员会、村民委员会设人民调解、治安保卫、公共卫生等委员会,办理本居住地区的公共事务和公益事业,调解民间纠纷,协助维护社会治安,并且向人民政府反映群众的意见、要求和提出建议。 |
|
The residents assembly shall have the power to recall members of the residents committee and hold a by-election.
|
|
|
居民会议有权撤换和补选居民委员会成员。 |
|
The residents bought milk from a local dairy.
|
|
|
居民们从当地的奶场购买牛奶。 |
|
The residents can either sit under the trees to enjoy the gentle wind or view the green land on the balcony, so as to have relaxed and comfortable life.
|
|
|
居家于此,或于坐卧于树下享受和风拂面,或倚于阳台上尽览绿意葱荣,尽显悠闲与舒适。 |
|
The residents lived in hastily erected tenement buildings in between factories and slaughterhouses.
|
|
|
这些居民的住所就是在工厂和屠宰场之间仓促修建起来的廉价公寓楼。 |
|
The residents of Lamma Island live the banyan gulf in northern side of the island.
|
|
|
南丫岛上的居民大多住在北面的榕树湾一带。 |
|
The residents of the area are unhappy about the noise.
|
|
|
该地区的居民对这吵闹声很是不满。 |