|
BEYOND THE WARRANTIES STATED IN THIS SECTION, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, TIMELINESS, TRUTHFULNESS, SEQUENCE, COMPLETENESS, ACCURACY, FREEDOM FROM INTERRUPTION), ANY IMPLIED WARR |
中文意思: 除了本节所述的保证条款,没有其他形式的、陈述的、暗示性的、或条例性的保证(包括但不限于及时、真实、依序、完整、准确、不中断),和交易使用、过程、绩效等所引起的隐含性保证,或使用于特别目的可售性或适合性的隐含性保证。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
BEST known as a destination for honeymooners in search of perfect white beaches and swaying palms, the Seychelle islands rarely make any sort of headlines.
|
|
|
作为度蜜月的新婚夫妇寻找白色的沙滩,摇曳的棕榈树的知名旅游圣地,塞舌尔岛绝少会成为首选的目的地。 |
|
BEST works in partnership with client organizations to design and deliver corporate training and executive HR development solutions for more effective strategic and operational success in China.
|
|
|
百思德与客户紧密合作,通过专业的企业咨询诊断,设计并提供企业/个人培训方案、人力资源整合项目和企业发展方案,以确保其策略在中国更实用、运作更成功。 |
|
BET ON A PERSON, NOT A PRODUCT OR A PLANT.
|
|
|
押宝到某个人,不是某种产品或企业。 |
|
BETA - 13-30 cycles per second - awaking awareness, extroversion, concentration, logical thinking - active conversation.
|
|
|
每秒13-30周波-唤醒知觉,外向,专注,逻辑思维-活跃的谈话。 |
|
BETTING on currencies may have helped George Soros get rich, but for most people it is a mug's game.
|
|
|
投资于货币可能帮助了乔治?索罗斯致富,不过对于大多数人来说,这是无利可图的。 |
|
BEYOND THE WARRANTIES STATED IN THIS SECTION, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, TIMELINESS, TRUTHFULNESS, SEQUENCE, COMPLETENESS, ACCURACY, FREEDOM FROM INTERRUPTION), ANY IMPLIED WARR
|
|
|
除了本节所述的保证条款,没有其他形式的、陈述的、暗示性的、或条例性的保证(包括但不限于及时、真实、依序、完整、准确、不中断),和交易使用、过程、绩效等所引起的隐含性保证,或使用于特别目的可售性或适合性的隐含性保证。 |
|
BF : I have this feeling that with the era of records and CDs we have lost something on the side of live music.
|
|
|
记者:我有这种感觉:在这个充斥cd的时代,我们失去了现场音乐的很多东西。 |
|
BF : If you look back 30 years, when you started playing harp, what has changed ?
|
|
|
记者(名字是b。f):如果您比较一下现在,和您开始吹口琴的30年前,有些什么变化? |
|
BF protection linking piece: The operator should set this linking piece on the “On” position under normal operation, then the BF protection is normally put into service; as the linking piece is set on the “Off” position, the BF protection is out of servic
|
|
|
失灵保护压板:正常运行时压板应置于“投入”位置,失灵保护正常投入运行;压板置于“退出”时失灵保护功能退出运行。 |
|
BF: It's worse to not see them.And I can't do that no more.
|
|
|
看不到他们实在太难受了,我不能再这样下去。 |
|
BF: Look, we are gonna have to find another way to get that money, okay?
|
|
|
我们必须寻找别的方式来得到那些钱,行吗? |
|
|
|