|
No longer must we run to a library to look up something; rather we can pull up relevant documents with just a few clicks on a keyboard.
|
|
|
想找资料时,我们不必再往图书馆跑,只要在键盘上敲个几下,就能把相关文件叫出来。 |
|
No longer need Russia go to the West cap-in-hand for money, as it did in Boris Yeltsin's day.
|
|
|
不用再像叶利钦时代那样卑躬屈膝的向西方讨钱。 |
|
No longer need politicians censor terms like virtue and vice, funding only anaemic values programmes in schools.
|
|
|
我们再也不需要听政客们说:什么美德和恶习,还是去资助学校的贫血项目更有价值。 |
|
No longer peeling of lining and clogging of filters &valves.
|
|
|
不再产生内衬的脱落和过滤器和阀的堵塞. |
|
No longer pipe, no longer dance.
|
|
|
运不逢时,事不得意。 |
|
No longer productive; infertile.
|
|
|
贫瘠的不能生产的;寸草不生的 |
|
No longer protected by import restrictions or indulged by docile Japanese consumers, corporate Japan is feeling the hot breath of global competition on its own doorstep for the first time.
|
|
|
日本企业不再受进口限制保护或被温顺的日本消费者所偏好,其首次感受到来自国际竞争的强大压力。 |
|
No longer shouting at each other.
|
|
|
我们彼此间不再争吵, |
|
No longer tied for last with the Tampa Bay Devil Rays, New York still trails Boston by 12 1/2 games.
|
|
|
不久之后洋基队又和垫底的坦帕湾魔鬼鱼一样,仍然落后给波士顿12.5场胜差。 |
|
No longer trammel by his responsibility as chairman, he can say what he wish.
|
|
|
他不当董事长就不受职务约束了,想说什么就说什么。 |
|
No longer wander at hazard; for neither wilt thou read thy own memoirs, nor the acts of the ancient Romans and Hellenes, and the selections from books which thou wast reserving for thy old age.
|
|
|
不再无目的地游荡;你既不读自己的回忆录,不看有关古罗马希腊人的事迹,也不研究你过去收藏的书籍中的精品。 |