|
That's because, unlike in the United States, the British government holds copyright on the data it produces—including maps—and it licenses that data mostly to corporate buyers.
|
|
|
这是因为,跟美国不同,英国政府对于他们创建的数据保有版权(也包括地图),它通常只授权给法人。 |
|
That's becoming a key facility.
|
|
|
那正在变成主要设备。 |
|
That's been his biggest problem.
|
|
|
然而,这就是他的最大问题。 |
|
That's been talked about for a long time.
|
|
|
那是被谈论有很长的一段时间。 |
|
That's better than the statistics at Arsenal.
|
|
|
甚至高于他在阿森纳进球数。 |
|
That's beyond the reach of my imagination.
|
|
|
那是我想象不到的。 |
|
That's business. Firman is a big boy.
|
|
|
这是生意场,何况菲尔曼又不是小孩子。 |
|
That's by no means the way to solve the problem.
|
|
|
那根本不是解决问题的办法。 |
|
That's called the Flowery Path Park.
|
|
|
那是花径公园。 |
|
That's called “rigui,” a design in ancient China to mark time, using the movement of the pillar's shade under the sunshine.
|
|
|
那个叫“日晷”,是中国古代利用太阳投射的影子来测量时间的一种装置。 |
|
That's clearly an excuse.
|
|
|
那显然是个借口。 |